Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
levantarse | aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
ponerse de pie | aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
ponerse en pie | aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
pararse (Esp.: Murcia; Lat. Am.) - ponerse de pie | aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
arriscarse - poco usado - enriscar, levantarse | aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
madrugar | früh aufstehen | ||||||
levantarse de cuclillas | aus der Hocke aufstehen | ||||||
pisar el sapo [fig.] | spät aufstehen | ||||||
pegarse un madrugón [ugs.] | mitten in der Nacht aufstehen [ugs.] [fig.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Arriba! | Aufstehen! | ||||||
levantarse con el pie izquierdo [fig.] | mit dem linken Fuß aufstehen [fig.] |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
stehenbleiben, aufrichten, erheben |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
levantarse - sich erheben; aufstehen | Letzter Beitrag: 07 Jan. 07, 01:38 | |
Spanische Verben - Cornelsen Eigentlich sagt man im Deutschen aufstehen, doch mit der Übers… | 2 Antworten | |
pararse - stehen bleiben; Am aufstehen | Letzter Beitrag: 18 Apr. 08, 19:43 | |
Langenscheidt Euro-Wörterbuch Spanisch | 0 Antworten | |
Mit dem falschen Fuß aufstehen | Letzter Beitrag: 17 Apr. 06, 16:25 | |
Heute läuft alles schief, ich bin wohl ich mit dem falschen Fuß aufgestanden. | 1 Antworten | |
yo me tengo que levantar bya mierda empezar mañana | Letzter Beitrag: 06 Apr. 10, 13:35 | |
Könnt ihr mir helfen, irgendwie ergibt das für mich voll keinen Sinn. ViELEN DANK! | 3 Antworten | |
Me voy a leventar a las 7. - Ich erhebe mich um 7. | Letzter Beitrag: 20 Jan. 09, 08:41 | |
Wird der Infinitiv so übersetzt? Ich freue mich über jede Hilfe - Muchas gracias!!! | 1 Antworten | |
madrugo | Letzter Beitrag: 18 Nov. 09, 01:36 | |
bueno me voy a dormir que mañana madrugo Ich kann nicht mal das Grundverb ausfindig machen.… | 2 Antworten |