Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el morro - boca de labios muy abultados | der Schmollmund Pl.: die Schmollmünder | ||||||
| el morro - monte pelado | kahler Hügel | ||||||
| el morro - peñasco redondeado | runder Felsen | ||||||
| el morro | die Schnute Pl.: die Schnuten [ugs.] - unwilliger Gesichtsausdruck | ||||||
| el morro - avión, coche, etc. | die Schnauze Pl.: die Schnauzen [ugs.] - Flugzeug, Auto etc. | ||||||
| el morro [AVIAT.] | der Bug Pl.: die Buge | ||||||
| el morro [ZOOL.] - perro | die Schnauze Pl.: die Schnauzen | ||||||
| el morro [pej.] - boca de una persona | die Fresse Pl.: die Fressen [pej.] - Mund | ||||||
| el morro [pej.] - persona | die Schnauze Pl.: die Schnauzen [pej.] - Person | ||||||
| el morro (Lat. Am.: El Salv.) [BOT.] | der Kalebassenbaum Pl.: die Kalebassenbäume wiss.: Crescentia cujete | ||||||
| el morro (Lat. Am.: Méx.) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el morro (Lat. Am.: Méx.) - burla, mofa | der Spott kein Pl. | ||||||
| el morro (Lat. Am.: Méx.) - joven, muchacho | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el morro | la morra (Lat. Am.: Méx.) - niño | das Kind Pl.: die Kinder | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morro, morra Adj. (Lat. Am.: Méx.) - cacarizo | aknenarbig | ||||||
| morro, morra Adj. (Lat. Am.: Méx.) - cacarizo | pockennarbig | ||||||
| morro, morra Adj. (Lat. Am.: Méx.) - joven | jung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por el morro [ugs.] | einfach so | ||||||
| por el morro [ugs.] | nur so | ||||||
| por el morro [ugs.] | aus Spaß | ||||||
| por el morro [ugs.] | aus Vergnügen | ||||||
| ¡Qué morro! [ugs.] | Was für eine Frechheit! | ||||||
| torcer el morro [fig.] - poner cara de enfado | die Nase rümpfen | ||||||
| poner morros [fig.] [ugs.] | eine Schnute ziehen | zog, gezogen | [ugs.] | ||||||
| partirle los morros a alguien [fig.] [ugs.] | jmdm. die Fresse polieren [fig.] [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener morro [ugs.] | frech sein | war, gewesen | | ||||||
| tener morro [ugs.] | unverschämt sein | war, gewesen | | ||||||
| beber a morro [ugs.] (Esp.) | direkt aus dem Gefäß trinken, indem man die Lippen an die Gefäßöffnung setzt | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| corro, forro, gorro, marro, morar, morbo, morir, moro, morra, morreo, morrón, porro, zorro | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| chacho, fiñe, guámbito, hocico, güerco, chamaco, huerco, purrete, jeta, cacariza, plebe, pelado, gurí, chavo, pibe, guambra, morra, chamaca, cacarizo, guacho | |
Werbung






