Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mirar | sehen | sah, gesehen | | ||||||
mirar algo/a alguien | jmdm./etw. zuschauen | schaute zu, zugeschaut | | ||||||
mirar algo/a alguien | jmdn./etw. anblicken | blickte an, angeblickt | | ||||||
mirar algo/a alguien | jmdn./etw. ansehen | sah an, angesehen | | ||||||
mirar algo/a alguien | jmdn./etw. betrachten | betrachtete, betrachtet | | ||||||
mirar a alguien | jmdm. zusehen | sah zu, zugesehen | | ||||||
mirar algo/a alguien | jmdn./etw. angucken | guckte an, angeguckt | [ugs.] | ||||||
mirar | schauen | schaute, geschaut | (Schweiz; Süddt.; Österr.) | ||||||
mirar algo | etw.Akk. überlegen | überlegte, überlegt | | ||||||
mirar algo | etw.Akk. überprüfen | überprüfte, überprüft | | ||||||
mirar a algo/alguien | auf jmdn./etw. blicken | blickte, geblickt | | ||||||
mirar algo/a alguien | jmdn./etw. beobachten | beobachtete, beobachtet | | ||||||
mirar algo/a alguien | jmdn./etw. besehen | besah, besehen | | ||||||
mirar - prestar atención | vorsichtig sein |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Mírate! | Schau dich mal an! | ||||||
mirar a las musarañas [ugs.] [fig.] | mit offenen Augen träumen | ||||||
mirar a las musarañas [ugs.] [fig.] | dösen | döste, gedöst | - vor sich hin träumen | ||||||
mirar boquiabierto | Maulaffen feilhalten [fig.] [pej.] | ||||||
mirar a alguien con el rabillo del ojo | jmdn. flüchtig sehen | ||||||
mirar a alguien con el rabillo del ojo | jmdn. heimlich beobachten | ||||||
mirar a alg. de hito en hito | jmdn. anglotzen | glotzte an, angeglotzt | [ugs.] auch [pej.] | ||||||
mirar a alguien con el rabillo del ojo - con desprecio | jmdn. schief ansehen | ||||||
mirar a alguien con el rabillo del ojo - con disimulo, recelo | jmdn. aus dem Augenwinkeln betrachten | ||||||
mirar a alguien con el rabillo del ojo - con recelo | jmdn. misstrauisch ansehen | ||||||
mirar a alg. de hito en hito | jmdn. starr ansehen - angaffen | ||||||
mirar algo/a alguien con buenos ojos [fig.] | jmdn./etw. gerne mögen | ||||||
mirar algo/a alguien con buenos ojos [fig.] | jmdn./etw. wohlwollend betrachten | ||||||
mirar algo/a alguien con malos ojos [fig.] | jmdn./etw. feindselig gesinnt sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
A Andressa le gusta mirar las películas de La Guerra de las Galaxias con un cuenco lleno de palomitas. | Andressa schaut gerne Star Wars mit einer Schüssel voll Popcorn an. | ||||||
Me ha hecho enfadar de tal manera que le prohibí mirar la tele. | Er hat mich derart geärgert, dass ich ihm das Fernsehen verboten habe. | ||||||
No deja de tener cierto morbo mirar el lugar del accidente. | Es hat eine gewisse Pikanterie, den Unfallort anzuschauen. | ||||||
Me miró fijamente. | Er hat mich seinem Blick fixiert. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
airar, girar, miar, micra, miera, migar, migrar, mimar, minar, mira, Mira, mirla, mirra, mitra, morar, tirar, virar | Mitra |
Werbung