Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| migar algo | etw.Akk. zerbröseln | zerbröselte, zerbröselt | | ||||||
| migar algo - la sopa | etw.Akk. einbröckeln | bröckelte ein, eingebröckelt | - Brot in die Suppe | ||||||
| hacer migas algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. fertig machen | machte, gemacht | | ||||||
| hacer migas algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. stark zusetzen | setzte zu, zugesetzt | | ||||||
| hacerse migas | kaputtgehen | ging kaputt, kaputtgegangen | | ||||||
| hacerse migas | zerbrechen | zerbrach, zerbrochen | | ||||||
| hacer migas algo | etw.Akk. zerbröseln | zerbröselte, zerbröselt | | ||||||
| dejar caer migas - persona | krümeln | krümelte, gekrümelt | - Krümel entstehen lassen - Person | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener miga [fig.] | seinen Sinn haben | hatte, gehabt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| amiga, ligar, meiga, miar, miga, migrar, mimar, minar, minga, Minga, mingar, mirar | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






