Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de poca miga | unbedeutend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| miga | |||||||
| migar (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la miga - de pan, bizcocho, etc. | der Brösel Pl.: die Brösel | ||||||
| la miga - migaja de pan, bizcocho, etc. | der Krümel Pl.: die Krümel | ||||||
| la miga - migaja de pan, bizcocho, etc. | die Krume Pl.: die Krumen | ||||||
| la miga - migaja del pan | die Brotkrume Pl.: die Brotkrumen | ||||||
| la miga - migaja del pan | der Brotkrümel Pl.: die Brotkrümel | ||||||
| la miga - parte interior y más blanda del pan | die Brotkrume Pl.: die Brotkrumen | ||||||
| la miga - parte interior y más blanda del pan | die Krume Pl.: die Krumen - Brotkrume | ||||||
| la miga [fig.] | innerer Gehalt | ||||||
| las migas de pan f. Pl. [KULIN.] | Brotkrumen mit Öl, Schmalz, Knoblauch und Pfeffer gebraten. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| migar algo | etw.Akk. zerbröseln | zerbröselte, zerbröselt | | ||||||
| migar algo - la sopa | etw.Akk. einbröckeln | bröckelte ein, eingebröckelt | - Brot in die Suppe | ||||||
| hacer migas algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. fertig machen | machte, gemacht | | ||||||
| hacer migas algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. stark zusetzen | setzte zu, zugesetzt | | ||||||
| hacerse migas | kaputtgehen | ging kaputt, kaputtgegangen | | ||||||
| hacerse migas | zerbrechen | zerbrach, zerbrochen | | ||||||
| hacer migas algo | etw.Akk. zerbröseln | zerbröselte, zerbröselt | | ||||||
| dejar caer migas - persona | krümeln | krümelte, gekrümelt | - Krümel entstehen lassen - Person | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| miga de mantequilla, azúcar y harina; usado como cobertura en un pastel [KULIN.] | der (auch: das) Streusel Pl.: die Streusel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener miga [fig.] | seinen Sinn haben | hatte, gehabt | | ||||||
| hacer buenas migas [ugs.] [fig.] | sichAkk. mit jmdm. gut verstehen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| amiga, biga, giga, higa, Liga, liga, maga, mega, meiga, mía, miar, Miau, mica, migar, mina, minga, Minga, mira, Mira, misa, miza, Riga, viga | Biga, Kiga, Liga, mega, Miau, Riga |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







