Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la mira | das Visier Pl.: die Visiere | ||||||
| la mira (de nivelación) | die Nivellierlatte Pl.: die Nivellierlatten - Maßstab | ||||||
| la mira [fig.] | die Absicht Pl.: die Absichten | ||||||
| la mira [fig.] | das Ziel Pl.: die Ziele | ||||||
| la mira [GEOG.] | die Messlatte Pl.: die Messlatten [Topografie] | ||||||
| la mira [MILIT.] | der Wachturm Pl.: die Wachtürme | ||||||
| la mira [TECH.] | das Testbild Pl.: die Testbilder [Radio und TV] | ||||||
| las miras f. Pl. kein Singular | die Absichten | ||||||
| mira telescópica | das Zielfernrohr Pl.: die Zielfernrohre | ||||||
| mira topográfica | die Nivellierlatte Pl.: die Nivellierlatten - Maßstab | ||||||
| dispositivo de mira | die Visiereinrichtung Pl.: die Visiereinrichtungen | ||||||
| dispositivo de mira | die Zieleinrichtung Pl.: die Zieleinrichtungen | ||||||
| punto de mira | das Visier Pl.: die Visiere | ||||||
| punto de mira | das Scheinwerferlicht Pl.: die Scheinwerferlichter [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mirar | sehen | sah, gesehen | | ||||||
| mirar algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. zuschauen | schaute zu, zugeschaut | | ||||||
| mirar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. anblicken | blickte an, angeblickt | | ||||||
| mirar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. ansehen | sah an, angesehen | | ||||||
| mirar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. betrachten | betrachtete, betrachtet | | ||||||
| mirar a alguien | jmdm. zusehen | sah zu, zugesehen | | ||||||
| mirar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. angucken | guckte an, angeguckt | [ugs.] | ||||||
| mirar | schauen | schaute, geschaut | (Schweiz; Süddt.; Österr.) | ||||||
| mirar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. beobachten | beobachtete, beobachtet | | ||||||
| mirar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. besehen | besah, besehen | | ||||||
| mirarse | sichAkk. anschauen | schaute an, angeschaut | | ||||||
| mirar a algo (oder: alguien) | auf jmdn./etw. blicken | blickte, geblickt | | ||||||
| mirar hacia algo (oder: alguien) | nach (oder: zu) jmdm./etw. hinsehen | sah hin, hingesehen | | ||||||
| mirar (afuera) por algo | durch etw.Akk. hinaussehen | sah hinaus, hinausgesehen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin mirar | blind | ||||||
| sin mirar nada | rücksichtlos | ||||||
| bien mirado(-a) | eigentlich | ||||||
| bien mirado(-a) | recht betrachtet | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Mira! | Schau! | ||||||
| ¡Mira! | Überleg mal. | ||||||
| ¡Mira! | Bedenke! [form.] | ||||||
| ¡Mírate! | Schau dich mal an! | ||||||
| ¡Pero mira qué estás haciendo! | Mensch, schau mal, was du da machst! | ||||||
| A caballo regalado no se le mira el diente. | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. | ||||||
| estar en el punto de mira [fig.] | ins Zwielicht geraten [fig.] | ||||||
| poner a alguien en el punto de mira [fig.] | jmdn. ins Zwielicht bringen [fig.] | ||||||
| tener a alguien en el punto de mira [fig.] | jmdn. im Visier haben [fig.] | ||||||
| tener algo (oder: a alguien) en el punto de mira | jmdn./etw. im Fadenkreuz haben [fig.] | ||||||
| mirar a las musarañas [ugs.] [fig.] | mit offenen Augen träumen | träumte, geträumt | | ||||||
| mirar a las musarañas [ugs.] [fig.] | dösen | döste, gedöst | - vor sichAkk. hin träumen | ||||||
| mirar boquiabierto | Maulaffen feilhalten [fig.] [pej.] | ||||||
| mirar a alguien con el rabillo del ojo | jmdn. flüchtig sehen | sah, gesehen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Mira que soy tonto! | Was bin ich für ein Dummkopf! | ||||||
| La casa mira al mar. | Das Haus sieht auf die See hinaus. | ||||||
| A Andressa le gusta mirar las películas de La Guerra de las Galaxias con un cuenco lleno de palomitas. | Andressa schaut gerne Star Wars mit einer Schüssel voll Popcorn an. | ||||||
| Me ha hecho enfadar de tal manera que le prohibí mirar la tele. | Er hat mich derart geärgert, dass ich ihm das Fernsehen verboten habe. | ||||||
| No deja de tener cierto morbo mirar el lugar del accidente. | Es hat eine gewisse Pikanterie, den Unfallort anzuschauen. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| Me miró fijamente. | Er hat mich seinem Blick fixiert. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| emir, gira, ira, Irak, Irán, Iraq, lira, mara, mía, miar, Miau, mica, micra, miera, miga, mina, mirar, miras, mirla, mirra, misa, mitra, miza, mora, pira, tira, vira, yira | Eira, Emir, Irak, Iran, Lira, Miau, mir, Mitra |
Werbung







