Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la manera | die Weise Pl.: die Weisen | ||||||
| la manera | die Art Pl. | ||||||
| la manera | die Umgangsform meist im Pl.: die Umgangsformen | ||||||
| la manera | die Manier meist im Pl.: die Manieren | ||||||
| la manera - habilidad | das Geschick Pl. | ||||||
| las maneras f. Pl. | die Manieren Pl. | ||||||
| las maneras f. Pl. | die Umgangsformen | ||||||
| las maneras f. Pl. - comportamiento | der Anstand Pl.: die Anstände | ||||||
| las maneras f. Pl. - comportamiento | das Benehmen kein Pl. | ||||||
| manera de hablar | die Redeweise Pl.: die Redeweisen | ||||||
| manera de hablar | die Sprechweise Pl.: die Sprechweisen | ||||||
| manera de obrar | die Handlungsweise Pl.: die Handlungsweisen | ||||||
| manera de pensar | die Denkweise Pl.: die Denkweisen | ||||||
| manera de trabajar - persona | der Arbeitsstil Pl. - Person | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de esta manera | auf diese Art | ||||||
| de ninguna manera | keineswegs Adv. | ||||||
| de cualquier manera | irgendwie | ||||||
| de manera explosiva Adj. | explosivartig Adj. | ||||||
| de manera furtiva | klammheimlich | ||||||
| a manera de ensayo | auf Probe | ||||||
| a manera de ensayo | probeweise | ||||||
| a manera de esbozo | skizzenhaft | ||||||
| de diferente manera | unterschiedlich | ||||||
| de esta manera | auf diese Weise | ||||||
| de esta manera | dadurch Adv. | ||||||
| de igual manera | gleichfalls | ||||||
| de igual manera | ebenso gern | ||||||
| de igual manera | ebenso gut | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reorganizar de otra manera | umdisponieren | disponierte um, umdisponiert | | ||||||
| hacer algo de cualquier manera - descuidado, con prisas | etw.Akk. hinrotzen - nachlässig hinstellen, usw. | ||||||
| hablar de una manera más clara | deutlicher sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| visto de esta manera | so gesehen | ||||||
| apuntar maneras en algo | gewisse Anzeichen von etw.Dat. erkennen lassen | ||||||
| apuntar buenas maneras | einen vielversprechenden Eindruck machen | machte, gemacht | | ||||||
| apuntar buenas maneras | in gewisser Hinsicht vielversprechend sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me ha hecho enfadar de tal manera que le prohibí mirar la tele. | Er hat mich derart geärgert, dass ich ihm das Fernsehen verboten habe. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| antera, bañera, lanera, Madera, madera, mancera, manea, manear, maneral, maneta, mantera, mantra, marera, matera, minera, monera, mónera, panera, pañera | Mahner, Manier, Mantra, Omaner |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| modo | |
Werbung







