Mögliche Grundformen für das Wort "usado"

    usar (Verb) 
    usarse (Verb) 
Werbung

Orthographisch ähnliche Wörter

asado, osado, saldo, sardo Saldo

Aus dem Umfeld der Suche

gastado, desgastado, usada, desgastada, gastada, usual
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

fremdgenutzt - ¿usado de manera ajena?Letzter Beitrag: ­ 18 Mai 10, 18:04
Deutsch: Die Einführung der Schrift war eine Revolution, denn durch sie wurden Hirnareale fr…14 Antworten
cantidad (de) - usado sin determinante - eine Menge (von)Letzter Beitrag: ­ 14 Feb. 22, 11:45
Diccionario del español actual, M. Seco & al., Gredos, 2011. cantidad I f ... 2 Sin determinan1 Antworten
cantidubi (de) - usado sin determinante - eine Menge (von)Letzter Beitrag: ­ 14 Feb. 22, 20:32
Diccionario del español actual, M. Seco & al., Gredos, 2011.cantidubi I f 1 (juv) Cantidad [2] 1 Antworten
el piño [usado más en plural] - diente - der ZahnLetzter Beitrag: ­ 16 Feb. 23, 20:34
DLE: piño. Como el fr. pignon 'muela'.1. m. coloquial. diente (‖ cuerpo duro de la mandíbula). 1 Antworten
la bola (testículo) - usado más en plural - der HodenLetzter Beitrag: ­ 15 Mai 22, 12:44
DLE: bola. 8. f. vulg. testículo. Usado más en plural.  Diccionario de argot, Julia Sanmartí…1 Antworten
doblez m. & f. (usado más como femenino) - Falschheit f, Scheinheiligkeit fLetzter Beitrag: ­ 31 Okt. 20, 17:51
DLE: doblez. .. 3. m. o f. Astucia o malicia en la manera de obrar, dando a entender lo cont…1 Antworten
adherirse a algo | (auch:) adherir a algo (menos usado) - zustimmen (jemandes Meinung, Urteil, Idee) Letzter Beitrag: ­ 22 Feb. 20, 12:43
PONS:II . adherir [aðeˈrir] unreg como sentir VERB refl adherirse2. adherir (a una opinión):• a1 Antworten
menester m, (usado más en plural:) menesteres m pl - Aufgaben f pl, Beschäftigung(en) f pl, Obliegenheiten f pl, Pflichten f pl; Amt n, Dienst m; Geschäft n, Verrichtung fLetzter Beitrag: ­ 29 Feb. 20, 21:07
DLE:menesterDel lat. ministerium 'servicio', 'oficio'.2. m. Oficio u ocupación habitual. Usa…2 Antworten
Der Begriff wurde für für alte Menschen gebraucht. Er wurde von Napoleon für seine Soldaten übernommen - El termino fue usado para gente viejo. Napoleon lo adoptaba para sus soldatos.Letzter Beitrag: ­ 29 Jan. 10, 17:00
oder muss es heißen: El termino fue usada para denominar a..... Napoleon lo adoptaba para ..…2 Antworten
Mir gefällt diese Umschreibung. Ich möchte wissen, ob sie in Costa Rica und in Kuba auch verwendet wird. - A mi me gusta esta paráfrasis. Quisiera saber si la está usado tambien en Costa Rica y en Cuba.Letzter Beitrag: ­ 26 Aug. 15, 17:19
Es geht mir nur um die Übersetzung, aber vielleicht weiss jemand gerade noch die Antwort dazu ?11 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.