Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el hueco [ARCHIT.] - abertura en un muro para servir de ventana, etc. | das Loch Pl.: die Löcher - in einer Wand, das als Fenster etc. dienen soll | ||||||
| el hueco auch [fig.] | das Schlupfloch Pl.: die Schlupflöcher | ||||||
| el hueco (para aparcar) | die Parklücke Pl.: die Parklücken | ||||||
| el hueco - cavidad | die Höhlung Pl.: die Höhlungen | ||||||
| el hueco - cavidad | die Aushöhlung Pl.: die Aushöhlungen | ||||||
| el hueco - cavidad | die Vertiefung Pl.: die Vertiefungen | ||||||
| el hueco - espacio vacío en el interior de algo | der Hohlraum Pl.: die Hohlräume | ||||||
| el hueco [ugs.] - empleo vacante | die Leerstelle Pl.: die Leerstellen | ||||||
| el hueco [ugs.] - espacio vacante | die Lücke Pl.: die Lücken | ||||||
| el hueco [ARCHIT.] | die Öffnung Pl.: die Öffnungen | ||||||
| el hueco [PHYS.] | das Defektelektron Pl.: die Defektelektronen | ||||||
| hueco del ascensor | der Aufzugsschacht auch: Aufzugschacht Pl.: die Aufzugsschächte, die Aufzugschächte | ||||||
| cuerpo hueco | der Hohlkörper Pl.: die Hohlkörper | ||||||
| perfil hueco | das Hohlprofil Pl.: die Hohlprofile | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hueco, hueca Adj. - que tiene vacío el interior | hohl | ||||||
| hueco, hueca Adj. - voz, sonido | hallend | ||||||
| hueco, hueca Adj. - voz, sonido | hohl | ||||||
| hueco, hueca Adj. - voz, sonido | hohlklingend | ||||||
| hueco, hueca Adj. - discurso, etc. - insustancial, vacío | inhaltslos - Rede etc. | ||||||
| hueco, hueca Adj. - persona - presumido | aufgeblasen - Person | ||||||
| hueco, hueca Adj. - persona - presumido | eingebildet - Person | ||||||
| hueco, hueca Adj. - persona - presumido | eitel - Person | ||||||
| hueco, hueca Adj. - que abulta por estar vacío | bauschig - nach außen gewölbt | ||||||
| hueco, hueca Adj. - ropa, etc. - que abulta por estar vacío | weit - Kleidung etc. | ||||||
| hueco, hueca Adj. - tierra, etc. | locker - Erdboden etc. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compensar el hueco | die Lücke schließen | ||||||
| buscar el hueco [SPORT] | sichAkk. freilaufen | lief frei, freigelaufen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cabeza hueca [ugs.] [fig.] [pej.] | der Quatschkopf Pl.: die Quatschköpfe [ugs.] [pej.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| checo, chuco, chueco, cueco, hecho, hucho, huerco, huero, hueso, huevo, sueco, zueco | Hucho |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| infatuado, cavidad, infatuada, hoyo, vana, hueca, orificio, vano, oquedad, agujero | |
Werbung







