Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ausente Adj. m./f. | abwesend | ||||||
| absentista Adj. m./f. | abwesend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| írsele a alguien el santo al cielo [fig.] | völlig abwesend sein | war, gewesen | | ||||||
| írsele a alguien la olla [ugs.] [fig.] | völlig abwesend sein | war, gewesen | | ||||||
| írsele a alguien el panchito [ugs.] [fig.] | völlig abwesend sein | war, gewesen | | ||||||
| írsele a alguien la perola [ugs.] [fig.] | völlig abwesend sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fehlend, verschollen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| abwesend sein | Letzter Beitrag: 20 Jan. 08, 22:00 | |
| Suche die Übersetzung von Das nächste Wochenende (Sa/So) werde ich abwesend und nicht errei… | 2 Antworten | |
| no hace falta | Letzter Beitrag: 08 Okt. 09, 11:56 | |
| was bedeutet: christina no hace falta. was macht das für einen sinn? steht als statusmeldung… | 3 Antworten | |







