Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
olvidar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
desacordarse de algo | etw.Akk. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
pasarse algo a alguien | etw.Akk. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
olvidarse de algo (oder: alguien) | jmdn./etw. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
olvidarse | sichAkk. vergessen | vergaß, vergessen | [fig.] | ||||||
enterrar algo [fig.] | etw.Akk. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
hacer olvidar algo a alguien | jmdn. etw.Akk. vergessen lassen | ||||||
írsele a alguien el santo al cielo [fig.] | plötzlich alles vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
olvidarse de hacer algo | vergessen etw.Akk. zu tun | ||||||
no dejar de hacer algo | nicht vergessen, etw. zu tun | vergaß, vergessen | | ||||||
olvidar algo | etw.Akk. verbummeln | verbummelte, verbummelt | - vergessen | ||||||
perder algo | etw.Akk. verbummeln | verbummelte, verbummelt | - vergessen | ||||||
dejar algo | etw.Akk. stehen lassen - zurücklassen, vergessen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
verbuddeln, Vergesslichkeit, Vergessenheit, entfallen |
Werbung