Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conocer algo/a alguien | jmdn./etw. kennen | kannte, gekannt | | ||||||
conocer algo/a alguien | jmdn./etw. kennen lernen auch: kennenlernen | lernte kennen, kennengelernt | | ||||||
conocer a alguien | jmds. Bekanntschaft machen | ||||||
conocer algo (bien) | sichAkk. mit etw.Dat. auskennen | kannte aus, ausgekannt | | ||||||
conocer algo por (oder: en) algo | etw.Akk. an etw.Dat. erkennen | erkannte, erkannt | | ||||||
conocer de algo [JURA] | über etw.Akk. befinden | befand, befunden | | ||||||
conocer de algo [JURA] | über etw.Akk. urteilen | urteilte, geurteilt | | ||||||
conocer la zona | sichAkk. in der Gegend auskennen | ||||||
conocer a alguien superficialmente | jmdn. flüchtig kennen | ||||||
conocer el flaco de (oder: a) alguien | jmdm. beizukommen wissen | ||||||
conocer el flaco de (oder: a) alguien | jmds. Schwachstelle kennen | ||||||
conocer a alguien mejor - personalmente, como persona | jmdm. näherkommen | kam näher, nähergekommen | - innerlich, menschlich | ||||||
darse a conocer | bekannt werden | ||||||
darse a conocer | sichDat. einen Namen machen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conocer el percal [fig.] | über etw.Akk. Bescheid wissen | ||||||
conocer el percal [fig.] | über etw.Akk. unterrichtet sein | ||||||
conocer algo al dedillo [fig.] | etw.Akk. wie seine Westentasche kennen | ||||||
conocer algo de pe a pa | etw.Akk. von A bis Z kennen | ||||||
conocer a todo quisqui [fig.] [ugs.] | Gott und die Welt kennen [fig.] | ||||||
conocer a todo el mundo [fig.] | Gott und die Welt kennen [fig.] | ||||||
conocer algo como la palma de la mano [fig.] | etw.Akk. in- und auswendig kennen [ugs.] | ||||||
conocer algo como la palma de la mano [fig.] | etw.Akk. wie seine Westentasche kennen [fig.] | ||||||
conocer a todo Dios [fig.] [vulg.] | Gott und die Welt kennen [fig.] | ||||||
Más vale malo conocido que bueno por conocer. | Nach einem Schatten haschen ist schlecht. | ||||||
Más vale malo conocido que bueno por conocer. | Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | ||||||
Por la muestra se conoce el paño. | Das Werk lobt den Meister. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Conozco a esa gente. | Ich kenne diese Leute. | ||||||
No nos conocemos mucho pero nos saludamos. | Wir kennen uns zwar nicht näher, aber wir grüßen uns. | ||||||
Solo conozco un método para solucionar el problema. | Ich kenne nur eine Methode, um das Problem zu lösen. |
Werbung
Werbung