Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la factoría | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
la fábrica | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
la obra | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
la empresa | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
el taller | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
la labor | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
la central [TECH.] | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
la usina (Lat. Am.) | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
obra oficial | amtliches Werk | ||||||
obra anónima | anonymes Werk | ||||||
obra literaria | literarisches Werk | ||||||
obra de divulgación | populärwissenschaftliches Werk | ||||||
las obras completas f. Pl. | gesammelte Werke | ||||||
las obras póstumas f. Pl. | nachgelassene Werke |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ex fábrica [KOMM.] | ab Werk | ||||||
puesto(-a) en fábrica [KOMM.] | ab Werk | ||||||
al pie de fábrica (Lat. Am.: Arg.) | ab Werk |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prologar algo | das Vorwort (eines Werks) schreiben | ||||||
andarse con pies de plomo [fig.] | behutsam zu Werke gehen | ||||||
andarse con pies de plomo [fig.] | vorsichtig zu Werke gehen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Manos a la obra! | Ans Werk! | ||||||
Para muestra, un botón. | Das Werk lobt den Meister | ||||||
Por la muestra se conoce el paño. | Das Werk lobt den Meister. | ||||||
¡Esto es obra tuya! | Das ist dein Werk! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Este tema está presente en toda su obra. | Dieses Thema zieht sich durch sein ganzes Werk hindurch. | ||||||
Recibió un premio por cada obra. | Je Werk bekam er einen Preis verliehen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Bau, Betrieb, Lebenswerk, Produktionsgebäude, Fabrik, Hauszentrale, Baustelle, Fabrikanlage, Hauptstelle, Lehrbaustelle, Faktorei, Bauwerk, Werkstätte, Gewerbebetrieb, Arbeit |
Werbung