Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rojo, roja Adj. | rot | ||||||
| al rojo vivo | feuerrot | ||||||
| rojo(-a) como un cangrejo | krebsrot | ||||||
| rojo(-a) como un cangrejo | rot wie ein Krebs | ||||||
| rojo anaranjado inv. - color | rotorange | ||||||
| rojo beis inv. - color | beigerot | ||||||
| rojo brillante inv. - color | leuchtrot | ||||||
| rojo carmín inv. - color | karminrot | ||||||
| rojo cereza inv. - color | kirschrot | ||||||
| rojo coral inv. - color | korallenrot | ||||||
| rojo encendido inv. - color | blutrot | ||||||
| rojo encendido inv. - color | knallrot | ||||||
| rojo encendido inv. - color | feuerrot | ||||||
| rojo fosforito m./f. - color | leuchtrot | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el rojo | das Rot Pl.: die Rot/die Rots | ||||||
| rojo encendido | das Blutrot kein Pl. | ||||||
| calor rojo | die Rotglut Pl.: die Rotgluten | ||||||
| frijol rojo | die Kidneybohne Pl.: die Kidneybohnen | ||||||
| lápiz rojo | der Rotstift Pl.: die Rotstifte | ||||||
| litargirio rojo | rote Glätte | ||||||
| té rojo (sudafricano) | der Rooibostee auch: Rooibos-Tee Pl. | ||||||
| oro rojo | das Rotgold kein Pl. - eine Goldlegierung mit Kupfer | ||||||
| vermut rojo - bebida | (rubin)roter Wermut | ||||||
| lazo rojo - símbolo de la lucha contra el sida y el VIH | rote Schleife - Symbol des Kampfes gegen AIDS und das HIV | ||||||
| abeto rojo [BOT.] | die Pracht-Tanne wiss.: Abies magnifica | ||||||
| abeto rojo [BOT.] | die Rotfichte Pl.: die Rotfichten nicht fachsprachlich wiss.: Picea abies | ||||||
| ácaro rojo [BIOL.][ZOOL.] | die Erntemilbe Pl.: die Erntemilben wiss.: Trombicula autumnalis | ||||||
| ácaro rojo [BIOL.][ZOOL.] | die Grasmilbe Pl.: die Grasmilben wiss.: Trombicula autumnalis | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ponerse más rojo que un pimiento | rot wie eine Tomate werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| saltarse un semáforo en rojo | bei Rot über die Ampel fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| saltarse un semáforo en rojo | eine rote Ampel überfahren | überfuhr, überfahren | | ||||||
| desenrollar la alfombra roja | den roten Teppich ausrollen | rollte aus, ausgerollt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rojo envidia [fig.] | gelb vor Neid [fig.] | ||||||
| poner rojo a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. in Verlegenheit bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| ser el farolillo rojo [ugs.] [fig.] | der Letzte sein [fig.] | ||||||
| ser el farolillo rojo [ugs.] [fig.] | das Schlusslicht bilden [fig.] | ||||||
| estar en números rojos [fig.] | in den roten Zahlen sein [fig.] | ||||||
| traspasar la línea roja [fig.] | die rote Linie überschreiten [fig.] | ||||||
| poner la alfombra roja a alguien [fig.] | für jmdn. den roten Teppich ausrollen [fig.] | ||||||
| sacar la alfombra roja a alguien [fig.] | für jmdn. den roten Teppich ausrollen [fig.] | ||||||
| estar en números rojos [fig.] [WIRTSCH.] | rote Zahlen schreiben [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aojo, cojo, mojo, ojeo, ojo, Ojo, ojos, Ojos, rejo, reojo, robo, romo, roto, tojo, troj | |
Werbung







