Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el ojo (de la aguja) [TECH.][TEXTIL.] | das Loch Pl.: die Löcher - Nadelöhr | ||||||
| el ojo (de la aguja) [TECH.][TEXTIL.] | das Auge Pl.: die Augen - Nadelöhr | ||||||
| el ojo | die Öse Pl.: die Ösen - kleine meist metallische Schlinge | ||||||
| el ojo - aptitud singular para calcular magnitudes | das Augenmaß Pl. | ||||||
| el ojo [ugs.] - mirada | der Blick Pl.: die Blicke | ||||||
| el ojo [PRINT.] | das Schriftbild Pl.: die Schriftbilder | ||||||
| el ojo (de la aguja) [TECH.][TEXTIL.] | das Nadelöhr Pl.: die Nadelöhre | ||||||
| el ojo (de la aguja) [TECH.][TEXTIL.] | das Öhr Pl.: die Öhre - Nadelöhr | ||||||
| el ojo [ANAT.] - órgano de la visión | das Sehorgan Pl.: die Sehorgane fachsprachlich - Auge | ||||||
| el ojo [ANAT.] - órgano de la visión | das Auge Pl.: die Augen - Sehorgan | ||||||
| el ojo (de la aguja) [TECH.][TEXTIL.] | das Nadelloch Pl.: die Nadellöcher selten | ||||||
| ojo almendrado Sg., meist im Plural: ojos almendrados | das Mandelauge meist im Pl.: die Mandelaugen | ||||||
| ojo artificial | das Glasauge Pl.: die Glasaugen | ||||||
| ojo clínico | geschultes Auge | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a ojo | grob | ||||||
| a la altura del ojo | in Augenhöhe | ||||||
| a vuelta de ojo (auch: a vuelta de ojos) | sehr schnell | ||||||
| a vuelta de ojo (auch: ojos) | im Nu Adv. | ||||||
| ante cuatro ojos | unter vier Augen | ||||||
| a la altura de los ojos | in Augenhöhe | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Ojo! | Achtung! | ||||||
| ¡Ojo! | Vorsicht! | ||||||
| a ojo [fig.] | aufs Geratewohl | ||||||
| ojo clínico [fig.] | der Scharfblick kein Pl. | ||||||
| ojo clínico [fig.] | der Scharfsinn kein Pl. | ||||||
| ojo picho (Lat. Am.: Col.) | blaues Auge | ||||||
| tener ojo [fig.] | vorsichtig sein | war, gewesen | | ||||||
| mantener un ojo en algo (oder: alguien) [fig.] | jmdn./etw. im Auge behalten [fig.] | ||||||
| cerrar el ojo [fig.] [hum.] - morir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| tener (buen) ojo para algo [fig.] - tener perspicacia y tino | ein gutes Auge für etw.Akk. haben [fig.] | ||||||
| Ojo por ojo, diente por diente. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. | ||||||
| ojo de gallo [fig.] | das Hühnerauge Pl.: die Hühneraugen [fig.] | ||||||
| ojo de pollo [fig.] | das Hühnerauge Pl.: die Hühneraugen [fig.] | ||||||
| a ojo de buen cubero [fig.] | grob gerechnet | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Haga pasar un hilo por el ojo de la aguja. | Fädeln Sie den Faden durch das Nadelöhr. | ||||||
| No he pegado ojo en toda la noche. [fig.] | Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan. | ||||||
| Todo eso cuesta un ojo de la cara. [fig.] | All das kostet ein Heidengeld. | ||||||
| Le pusieron un ojo a la virulé. [ugs.] | Sie haben ihm ein blaues Auge verpasst. [ugs.] | ||||||
| Casi se le salen los ojos de las órbitas. | Ihm fallen fast die Augen aus dem Kopf. | ||||||
| No creo lo que ven mis ojos. | Ich traue meinen Augen nicht. | ||||||
Werbung
Werbung






