Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cuesta | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
carrera en cuesta | das Bergrennen Pl.: die Bergrennen | ||||||
la rampa [BAU.] - cuesta | die Steigung Pl.: die Steigungen |
Mögliche Grundformen für das Wort "cuesta" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
costar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
costar | kosten | kostete, gekostet | | ||||||
costar | zu stehen kommen | ||||||
costar - invertir - trabajo, tiempo, etc. | drinstecken | steckte drin, dringesteckt | - investiert sein - Arbeit, Zeit, etc. | ||||||
costar algo a alguien [fig.] | jmdm. schwerfallen | fiel schwer, schwergefallen | | ||||||
llevar algo a cuestas | etw.Akk. hochtragen | trug hoch, hochgetragen | | ||||||
costar la vida | den Kopf kosten [fig.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a cuestas [fig.] | rücklings [fig.] | ||||||
a cuestas [fig.] | auf dem Rücken | ||||||
a cuestas [fig.] | huckepack [ugs.] - auf dem Rücken tragen | ||||||
la cuesta de enero | die Kassenebbe nach Weihnachten und dem Dreikönigsfest | ||||||
la cuesta de enero | das Januarloch Pl.: die Januarlöcher (Schweiz) | ||||||
El que algo quiere, algo le cuesta. | Ohne Fleiß kein Preis. | ||||||
hacérsele a alguien cuesta arriba algo [ugs.] | jmdm. schwer fallen | ||||||
costar un riñón [fig.] [ugs.] | ein Heidengeld kosten [ugs.] [fig.] | ||||||
costar una barbaridad [fig.] [ugs.] | ein Vermögen kosten [fig.] | ||||||
costar un riñón [fig.] | ein Heidengeld kosten [ugs.] | ||||||
costar un cojón [fig.] [derb] | ein Heidengeld kosten [ugs.] [fig.] | ||||||
costar un cojón [fig.] [derb] | sauteuer sein [ugs.] | ||||||
costar un cojón [fig.] [derb] | eine schöne Stange Geld kosten [fig.] [ugs.] | ||||||
costar un cojón [fig.] [derb] | ein Vermögen kosten [fig.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cuesta abajo | bergab | ||||||
cuesta arriba | bergauf | ||||||
cuesta abajo | abwärts - einen Hang | ||||||
cuesta arriba | aufwärts - einen Hang | ||||||
bajando en cuesta | bergab | ||||||
subiendo en cuesta | bergauf |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Cuánto cuesta ...? | Was kostet ...? | ||||||
¿Cuánto cuesta? | Wie viel kostet das? | ||||||
Cuesta la friolera de 500 euros. [ugs.] | Es kostet die Kleinigkeit von 500 Euro. | ||||||
Eso se me hace cuesta arriba. | Das ekelt mich an. | ||||||
Eso se me hace cuesta arriba. | Dazu habe ich keine Lust. | ||||||
Le cuesta pedir perdón. | Es fällt ihm schwer um Verzeihung zu bitten. | ||||||
Todo eso cuesta un ojo de la cara. [fig.] | All das kostet ein Heidengeld. | ||||||
¿Cuánto cuestan ...? | Was kosten ...? | ||||||
El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie/ihn viel Geld gekostet. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
declive, ladera, escarpe, ranfla, escarpadura |
Werbung