Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el asombro | das Staunen kein Pl. | ||||||
| la estupefacción | das Staunen kein Pl. | ||||||
| el estupor | das Staunen kein Pl. | ||||||
| el pasmo | das Staunen kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| maravillarse de algo (oder: alguien) | über jmdn./etw. staunen | staunte, gestaunt | | ||||||
| asombrarse de algo (oder: alguien) | über jmdn./etw. staunen | staunte, gestaunt | | ||||||
| admirarse de algo (oder: alguien) | über jmdn./etw. staunen | staunte, gestaunt | | ||||||
| pasmarse de algo (oder: alguien) | über jmdn./etw. staunen | staunte, gestaunt | | ||||||
| abismarse (Lat. Am.) | staunen | staunte, gestaunt | | ||||||
| amilagrarse (de algo) selten (Esp.) | (über etw.Akk.) staunen | staunte, gestaunt | | ||||||
| asombrar a alguien | jmdn. in Staunen versetzen | versetzte, versetzt | | ||||||
| abrir los ojos como platos | Bauklötze staunen | staunte, gestaunt | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Verwunderung, wundern, Sprachlosigkeit, Bestürzung, Perplexität, Verblüffung, Erstaunen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| zum Staunen bringen | Letzter Beitrag: 26 Apr. 09, 17:52 | |
| z.B. durch den kulturellen Reichtum zum Staunen bringen | 1 Antworten | |
| Nicht staunen - nur wundern! | Letzter Beitrag: 01 Aug. 11, 11:00 | |
| Nicht staunen - nur wundern! Staunen: asombrarse de maravillarse de pasmarse de Wundern: … | 1 Antworten | |
| estupor - Benommenheit, Verblüffung, Staunen, Erstaunen, Bestürzung, Verwirrung | Letzter Beitrag: 01 Dez. 13, 13:42 | |
| Maria Moliner nennt als Synonyme "asombro" o "pasmo". http://de.pons.eu/spanisch-deutsch/est… | 0 Antworten | |
| amilagrarse (de algo) - (über etw.) staunen, sich (über etw.) wundern, (von etw.) ergriffen werden | Letzter Beitrag: 04 Dez. 24, 12:14 | |
| DLE: amilagrarse.1. prnl. España. p. us. Asombrarse, sorprenderse o impresionarse, como ante… | 0 Antworten | |







