Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pillar a alguien cagando [fig.] [vulg.] | jmdn. unvorbereitet erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
| pillar una mona [fig.] [ugs.] | sichDat. einen Rausch antrinken [fig.] | ||||||
| pillar a alguien a contrapié [fig.] | jmdn. auf dem falschen Fuß erwischen [fig.] | ||||||
| pillar a alguien a contrapié [fig.] | jmdn. unvorbereitet erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
| pillar una zorra [ugs.] selten - embriagarse | sichAkk. einen Rausch antrinken | ||||||
| jugar al pilla pilla | Fangen spielen | ||||||
| Aquí te pillo, aquí te mato. | Kaum gefangen schon gehangen. | ||||||
Werbung
Werbung






