Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bailar | tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
bailar | herumtanzen | tanzte herum, herumgetanzt | | ||||||
bailar - objetos | wackeln | wackelte, gewackelt | | ||||||
bailar - diente | wackeln | wackelte, gewackelt | - Zahn | ||||||
bailar de puntas | auf den Spitzen tanzen | ||||||
bailar de puntas | auf Spitzen tanzen | ||||||
bailar claqué [SPORT] | steppen | steppte, gesteppt | [Tanzen] - Stepp tanzen | ||||||
bailar la conga [MUS.] | Polonaise tanzen - Fasching etc. | ||||||
sacar a alguien a bailar | jmdn. zum Tanz auffordern | ||||||
sacar a bailar a alguien | jmdn. zum Tanz auffordern | ||||||
tocar (para bailar) [MUS.] - orquesta | (zum Tanz) aufspielen | spielte auf, aufgespielt | - Kapelle | ||||||
hacer bailar una peonza | einen Kreisel drehen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bailar el agua a alguien [fig.] | jmdm. um den Bart gehen [fig.] | ||||||
bailar el agua a alguien [fig.] | jmdm. um den Bart streichen [fig.] | ||||||
bailar el agua a alguien [ugs.] [fig.] | sichAkk. bei jmdm. einschleimen | schleimte ein, eingeschleimt | [ugs.] [fig.] | ||||||
bailar al son que toca [ugs.] [fig.] | mit den Wölfen heulen [fig.] | ||||||
bailar al son que tocan [fig.] | das Mäntelchen nach dem Wind hängen [fig.] | ||||||
No sabe a qué son bailar. | Rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln. | ||||||
tocar bailar con la más fea [ugs.] [fig.] | die Arschkarte ziehen [ugs.] [fig.] | ||||||
Cuando el gato no está, los ratones bailan. | Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | ||||||
Que me quiten lo bailao (auch: bailado). [ugs.] | etwa: Das kann mir keiner mehr nehmen. | ||||||
¡Que me quiten lo bailao! (auch: bailado). [ugs.] regional | Den Spaß kann mir keiner nehmen! |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
abalar, afilar, aislar, apilar, axilar, bacilar, bailaor, balar, baldar, balear, basilar, biliar, billar, birlar |
Werbung