Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el potranco | la potranca [ZOOL.] | das Fohlen Pl.: die Fohlen | ||||||
| el potro | la potra [ZOOL.] | das Fohlen Pl.: die Fohlen | ||||||
| la albardilla | Schulsattel für Fohlen | ||||||
| el bagual (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Urug.) - potro no domado | ungezähmtes Fohlen | ||||||
| el potro | la potra | das Füllen Pl.: die Füllen [form.] - Fohlen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parir un potro [ZOOL.] | fohlen | fohlte, gefohlt | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Füllen, Stutenfüllen, Stutfohlen, Folterbank, Turnbock, Hodenbruch, Sprungpferd | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el bagual (Bo,S, Ch, Ar, Ur) - potro no domado - ungezähmtes Fohlen | Letzter Beitrag: 17 Mär. 23, 20:22 | |
| DAmer: bagual, -la.I. 1. adj. Ch, Ar, Ur. Referido al ganado, salvaje o montaraz. rur.2. adj… | 1 Antworten | |
| el potranco / la potranca - das einjährige Pferd, der Jährling, (das/der Enter), das zweijährige Pferd | Letzter Beitrag: 11 Aug. 06, 21:10 | |
| Pons, RAE Pons gibt die Bedeutung mit 'Fohlen' an, das RAE allerdings mit "Caballo que no t… | 4 Antworten | |
| Flor | Letzter Beitrag: 17 Nov. 09, 16:21 | |
| Caballo Viejo " El Potro da tiempo al tiempo porque le sobra la edad, caballo viejo no pue… | 4 Antworten | |
| un potrillo deseoso | Letzter Beitrag: 13 Apr. 08, 18:47 | |
| Soy el potrillo señores Hijo del gran Garañon Por eso es que en mis canciones Les doy todo el c | 3 Antworten | |






