Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la fiesta | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
el festejo | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
la cachupinada [ugs.] | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
la gozadera [ugs.] | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
la pachanga (Lat. Am.: Arg., Cuba, El Salv., Guat., Nic., Urug.) [ugs.] | das (ausgelassene) Fest Pl.: die Feste | ||||||
la rumba (Lat. Am.: Col., Pan., Venez.) [ugs.] | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
la joda (Lat. Am.: Á. R. Plata) | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
la changa [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - fiesta | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
trabajador fijo | trabajadora fija | der Festangestellte | die Festangestellte auch: fest Angestellte Pl. | ||||||
empleado fijo | empleada fija | der Festangestellte | die Festangestellte auch: fest Angestellter Pl. | ||||||
fiesta movible | bewegliches Fest | ||||||
fiesta autóctona | uriges Fest | ||||||
empleo fijo | feste Anstellung | ||||||
combustibles sólidos | feste Brennstoffe |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fijo, fija Adj. | fest | ||||||
firme Adj. m./f. | fest | ||||||
sólido, sólida Adj. | fest | ||||||
fijado, fijada Adj. | fest | ||||||
consistente Adj. m./f. | fest | ||||||
fijamente Adv. | fest | ||||||
firmemente Adv. | fest | ||||||
estacionario, estacionaria Adj. | fest | ||||||
de firme | fest | ||||||
compacto, compacta Adj. | fest | ||||||
macizo, maciza Adj. | fest | ||||||
a machamartillo - con firmeza | (steif und) fest | ||||||
arraigado, arraigada Adj. | fest verwurzelt | ||||||
con empleo fijo | festangestellt auch: fest angestellt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agarrotar algo | fest zusammenbinden | ||||||
reapretar algo | etw.Akk. fest anziehen | ||||||
empotrar algo | etw.Akk. fest einbauen | ||||||
restregar algo | etw.Akk. fest reiben | ||||||
prometerse algo | sichDat. etw.Akk. fest vornehmen | ||||||
solidificarse - líquido | fest werden - Flüssigkeit | ||||||
inmovilizar algo - capital | etw.Akk. fest anlegen - Kapital | ||||||
dormir a pierna suelta [fig.] | fest schlafen | ||||||
atenazar algo/a alguien [fig.] | jmdn./etw. fest im Griff haben | ||||||
dormir a sueño suelto | tief und fest schlafen | ||||||
felicitar las fiestas a alguien | jmdm. ein frohes Fest wünschen | ||||||
estar muy puesto en algo [fig.] regional - convencido | von etw.Dat. fest überzeugt sein | ||||||
caminar firme por la vida | mit beiden Beinen fest im Leben stehen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Feliz Navidad! | Frohes Fest! | ||||||
¡Felices Fiestas (Navideñas)! | Frohes Fest! | ||||||
cortar el bacalao [fig.] [ugs.] | die Zügel fest in der Hand haben [fig.] | ||||||
tener la sartén por el mango [fig.] [ugs.] | die Zügel fest in der Hand haben [fig.] | ||||||
¡Agárrate! [ugs.] [fig.] - para avisar al interlocutor a prepararse para lo que va a oír | Halt dich fest! [fig.] | ||||||
¡Dale caña! | Immer feste drauf! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Me he prometido no volver a fumar. | Ich habe mir (fest) vorgenommen, nie wieder zu rauchen. | ||||||
En la fiesta había canapés dulces y salados. | Auf dem Fest gab es süße und herzhafte Häppchen. | ||||||
El niño se agarra a las faldas de su madre. | Das Kind hält sich am Rockzipfel seiner Mutter fest. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
esta, Esta, Este, este, esto, Esto, feta, feto, fuet, test | erst, Erst, Este, fast, feist, Fels, Fès, Fes, Feste, Feta, Fete, Fett, fett, fies, Nest, Pest, Rest, Test, West |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Festlichkeit, ortsfest, festlich, Jahrmarkt..., feierlich, starr, Pachanga, Gaudi, Rumba, Basketballspiel, stationär, Jointstummel, Fete, Neckerei, Kirmes..., Feier, Witz, Party, Feierstunde, Freudenfest |
Werbung