| | | | | la jarana [ugs.] | | | die (auch: das) Gaudi kein Pl. [ugs.] |
| | | | | la farra [ugs.] | | | die Gaudi kein Pl. |
| | | | | el jolgorio [ugs.] | | | die Gaudi kein Pl. [ugs.] |
| | | | | la juerga | | | die Gaudi kein Pl. [ugs.] |
| | | | | la gozadera [ugs.] (Lat. Am.: Col., C. Rica, Cuba, Ecu., R. Dom., Á. R. Plata, Venez.) | | | die Gaudi kein Pl. [ugs.] |
| | | | | el reventón (Lat. Am.: Méx.) | | | die Gaudi kein Pl. [ugs.] |
| | | | | la sandunga (Lat. Am.: Chile, Col., P. Rico) | | | die Gaudi kein Pl. [ugs.] |
| | | | | el vacile [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - diversión, goce, gozada, vacilada, vacilón | | | das (auch: die) Gaudi kein Pl. |
| | | | | la vacilada [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica, Cuba, El Salv., Guat., Hond., Méx., Pan., R. Dom.) - diversión, goce, gozada, vacile, vacilón | | | das (auch: die) Gaudi kein Pl. [ugs.] |
| | | | | el vacilón [ugs.] (Lat. Am.: Bol., C. Rica, Cuba, Ecu., El Salv., Méx., Perú, P. Rico, R. Dom.) - diversión, goce, gozada, vacilada, vacile | | | das (auch: die) Gaudi kein Pl. [ugs.] |
| | | | | la changa [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - jolgorio | | | die (auch: das) Gaudi kein Pl. [ugs.] |
| | | | | la remolienda [ugs.] (Lat. Am.: Chile) - juerga, jolgorio | | | die Gaudi kein Pl. |
| | | | | la joda (Lat. Am.: Á. R. Plata) - diversión | | | die Gaudi kein Pl. [ugs.] |