Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la jarana [ugs.] | die (auch: das) Gaudi kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la farra [ugs.] | die Gaudi kein Pl. | ||||||
| el jolgorio [ugs.] | die Gaudi kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la juerga | die Gaudi kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la gozadera [ugs.] (Lat. Am.: Col., C. Rica, Cuba, Ecu., R. Dom., Á. R. Plata, Venez.) | die Gaudi kein Pl. [ugs.] | ||||||
| el reventón (Lat. Am.: Méx.) | die Gaudi kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la sandunga (Lat. Am.: Chile, Col., P. Rico) | die Gaudi kein Pl. [ugs.] | ||||||
| el vacile [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - diversión, goce, gozada, vacilada, vacilón | das (auch: die) Gaudi kein Pl. | ||||||
| la vacilada [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica, Cuba, El Salv., Guat., Hond., Méx., Pan., R. Dom.) - diversión, goce, gozada, vacile, vacilón | das (auch: die) Gaudi kein Pl. [ugs.] | ||||||
| el vacilón [ugs.] (Lat. Am.: Bol., C. Rica, Cuba, Ecu., El Salv., Méx., Perú, P. Rico, R. Dom.) - diversión, goce, gozada, vacilada, vacile | das (auch: die) Gaudi kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la changa [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - jolgorio | die (auch: das) Gaudi kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la remolienda [ugs.] (Lat. Am.: Chile) - juerga, jolgorio | die Gaudi kein Pl. | ||||||
| la joda (Lat. Am.: Á. R. Plata) - diversión | die Gaudi kein Pl. [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Fest, Zum-Besten-Halten, Fez, Party, Fete, Veralbern, Neckerei, Veräppelung, Spaß, Vergnügung | |
Werbung







