Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la diversión | der Spaß Pl.: die Späße - Vergnügen | ||||||
| la juerga | der Spaß Pl.: die Späße - Vergnügen | ||||||
| la gracia - chiste, diversión | der Spaß Pl.: die Späße | ||||||
| la vaya - burla o mofa | der Spaß Pl.: die Späße | ||||||
| la chanza | der Spaß Pl.: die Späße - Scherz | ||||||
| la chunga [ugs.] | der Spaß Pl.: die Späße | ||||||
| la chufla [ugs.] | der Spaß Pl.: die Späße - Scherz | ||||||
| la cuchufleta [ugs.] | der Spaß Pl.: die Späße - Scherz | ||||||
| el cachondeo [ugs.] | der Spaß Pl.: die Späße - Streich | ||||||
| la chirigota [ugs.] - cuchufleta | der Spaß Pl.: die Späße - Scherz | ||||||
| la gozadera [ugs.] (Lat. Am.: Col., C. Rica, Cuba, Ecu., R. Dom., Á. R. Plata, Venez.) | der Spaß Pl.: die Späße | ||||||
| la changa (Esp.; Lat. Am.: Cuba) - broma | der Spaß Pl.: die Späße | ||||||
| la vacilada [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica, Cuba, El Salv., Guat., Hond., Méx., Pan., R. Dom.) - diversión, goce, gozada, vacile, vacilón | der Spaß Pl.: die Späße | ||||||
| el vacile [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - diversión, goce, gozada, vacilada, vacilón | der Spaß Pl.: die Späße | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Spaß | |||||||
| spaßen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en broma | aus Spaß - scherzhaft | ||||||
| de broma | im Spaß - scherzhaft | ||||||
| en broma | im Spaß - scherzhaft | ||||||
| con coña [ugs.] [derb] | aus Spaß [ugs.] | ||||||
| de coña [ugs.] [derb] | aus Spaß [ugs.] | ||||||
| en coña [ugs.] [derb] | aus Spaß [ugs.] | ||||||
| con coña [ugs.] [derb] | im Spaß [ugs.] | ||||||
| de coña [ugs.] [derb] | im Spaß [ugs.] | ||||||
| en coña [ugs.] [derb] | im Spaß [ugs.] | ||||||
| entre burlas y veras | halb im Spaß | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Qué divertido! | Was (für) ein Spaß! | ||||||
| por el morro [ugs.] | aus Spaß | ||||||
| ¡Pasadlo bien! | Viel Spaß! - euch | ||||||
| ¡Que os divirtáis! | Viel Spaß! - euch | ||||||
| ¡Que lo pases bien! | Viel Spaß! - dir | ||||||
| ¡Que te diviertas! | Viel Spaß! - dir | ||||||
| ¡Pásalo bien! | Viel Spaß! - dir | ||||||
| ¡Nada de bromas! | Spaß beiseite! | ||||||
| sin recochineo [ugs.] | Spaß beiseite | ||||||
| ¡Que lo paséis bien! | Viel Spaß! - euch | ||||||
| ¡Que me quiten lo bailao! (auch: bailado). [ugs.] regional | Den Spaß kann mir keiner nehmen! | ||||||
| ¡Esto ya pasa de castaño oscuro! | Da hört der Spaß aber auf! | ||||||
| ¡Me lo he pasado muy bien! | Ich hatte sehr viel Spaß! | ||||||
| ¡Ni de coña! [derb] | Noch nicht einmal im Spaß! | ||||||
Werbung
Werbung







