Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diviertas | |||||||
| divertirse (Verb) | |||||||
| divertir (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Que te diviertas! | Viel Spaß! - dir | ||||||
| ¡Que os divirtáis! | Viel Spaß! - euch | ||||||
| ¡Qué divertido! | Was (für) ein Spaß! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| divirtáis | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Viel Spaß in Berlin! - ¡Que te diviertas en Berlin! | Letzter Beitrag: 12 Okt. 11, 13:48 | |
| Es geht um eine Person mit der ich per du bin. Wenn es Unterschiede gibt, dann eher lateinam… | 7 Antworten | |
| viel spaß dir heute abend | Letzter Beitrag: 13 Jul. 08, 11:58 | |
| viel spaß dir heute abend - liebe grüße Bin noch leidiger Anfänger! vielen Dank | 4 Antworten | |
| heißt es "diviértate!" oder "diviértete!"? | Letzter Beitrag: 24 Jan. 09, 19:51 | |
| (hab Spaß!, amüsier dich!...) ich weiß nicht mehr, ob es auf -a oder auf -e lauten muss... … | 8 Antworten | |
| Viel Spaß im Urlaub! Genieße es! | Letzter Beitrag: 14 Jun. 06, 16:08 | |
| Mucho gracia en tus vacactiones! Disfruta los dias, Celebra y (leg die Beine hoch). Bin leid… | 4 Antworten | |
| Jd. viel Spass bei den Vergnügungen wünschen | Letzter Beitrag: 04 Feb. 08, 20:15 | |
| Erbitte die Übersetzung von - Jd. viel Spass bei den Vergnügungen wünschen. - Dankeschön. | 2 Antworten | |
Werbung






