Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| antipático, antipática Adj. | fies | ||||||
| puñetero, puñetera Adj. [ugs.] | fies | ||||||
| maluco, maluca Adj. (Lat. Am.: Venez.) [ugs.] - persona | fies | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fiarse de algo (oder: alguien) | sichAkk. auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
| fiar en algo (oder: alguien) | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| fiar por alguien | für jmdn. bürgen | bürgte, gebürgt | | ||||||
| fiarse de algo (oder: alguien) | jmdm./etw. trauen | traute, getraut | | ||||||
| fiarse de algo (oder: alguien) | vertrauen auf jmdn./etw. | vertraute, vertraut | | ||||||
| fiarse de algo (oder: alguien) | zu jmdm./etw. Vertrauen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| fiar algo | etw.Akk. auf Kredit geben | gab, gegeben | | ||||||
| fiar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. anvertrauen | vertraute an, anvertraut | | ||||||
| fiar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. vertraulich mitteilen | teilte mit, mitgeteilt | | ||||||
| ser (una persona) de fiar | eine zuverlässige Person sein | war, gewesen | | ||||||
| ser de fiar | verlässlich sein | war, gewesen | | ||||||
| ser de fiar | vertrauenswürdig sein | war, gewesen | | ||||||
| no ser de fiar | unverlässlich sein | war, gewesen | | ||||||
| comprar algo al fiado | etw.Akk. auf Pump kaufen | kaufte, gekauft | | ||||||
| comprar algo al fiado | etw.Akk. anschreiben lassen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no fiarse ni un pelo de alguien [ugs.] | mit jmdm. ist nicht gut Kirschen essen [ugs.] [fig.] | ||||||
| no fiarse en absoluto de alguien [fig.] | jmdm. nicht über den Weg trauen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bies, fiel, fiñe, fines, finés, foie, mies, pies | dies, Fels, Fès, Fes, Fest, fest, File, Foie, Fries, Kies, mies, Ries |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| antipathisch, gemein | |
Werbung







