Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el firmamento | die Feste Pl.: die Festen [poet.] | ||||||
| la fiesta | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
| el festejo | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
| la cachupinada [ugs.] | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
| la gozadera [ugs.] | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
| la pachanga (Lat. Am.: Arg., Cuba, El Salv., Guat., Nic., Urug.) [ugs.] | das (ausgelassene) Fest Pl.: die Feste | ||||||
| la rumba (Lat. Am.: Col., Pan., Venez.) [ugs.] | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
| la joda (Lat. Am.: Á. R. Plata) | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
| la changa [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - fiesta | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
| fiesta de Corpus [REL.] | das Fronleichnamfest | ||||||
| capitán del alarde | der Festzugführer | ||||||
| los festejos m. Pl. | öffentliche Feste | ||||||
| empleo fijo | feste Anstellung | ||||||
| combustibles sólidos | feste Brennstoffe | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fijo, fija Adj. | fest | ||||||
| firme Adj. m./f. | fest | ||||||
| sólido, sólida Adj. | fest | ||||||
| fijado, fijada Adj. | fest | ||||||
| consistente Adj. m./f. | fest | ||||||
| estacionario, estacionaria Adj. | fest | ||||||
| de firme | fest | ||||||
| compacto, compacta Adj. | fest | ||||||
| macizo, maciza Adj. | fest | ||||||
| a machamartillo - con firmeza | (steif und) fest | ||||||
| a cuenta fija [KOMM.] | auf feste Rechnung | ||||||
| arraigado, arraigada Adj. | fest verwurzelt | ||||||
| con empleo fijo | festangestellt auch: fest angestellt | ||||||
| fijo, fija Adj. [ELEKT.] | fest angebracht | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| festivo, festiva Adj. | Fest... | ||||||
| solemne Adj. m./f. | Fest... | ||||||
| verbenero, verbenera Adj. | Fest... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reapretar algo | etw.Akk. fest anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| empotrar algo | etw.Akk. fest einbauen | baute ein, eingebaut | | ||||||
| restregar algo | etw.Akk. fest reiben | rieb, gerieben | | ||||||
| prometerse algo | sichDat. etw.Akk. fest vornehmen | nahm vor, vorgenommen | | ||||||
| inmovilizar algo - capital | etw.Akk. fest anlegen | legte an, angelegt | - Kapital | ||||||
| atenazar algo (oder: a alguien) [fig.] | jmdn./etw. fest im Griff haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar muy puesto en algo [fig.] regional - convencido | von etw.Dat. fest überzeugt sein | ||||||
| dormir a sueño suelto | tief und fest schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| felicitar las fiestas a alguien | jmdm. ein frohes Fest wünschen | wünschte, gewünscht | | ||||||
| caminar firme por la vida | mit beiden Beinen fest im Leben stehen | stand, gestanden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Dale caña! | Immer feste drauf! | ||||||
| ¡Feliz Navidad! | Frohes Fest! | ||||||
| ¡Felices Fiestas (Navideñas)! | Frohes Fest! | ||||||
| ¡Agárrate! [ugs.] [fig.] - para avisar al interlocutor a prepararse para lo que va a oír | Halt dich fest! [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| En la fiesta había canapés dulces y salados. | Auf dem Fest gab es süße und herzhafte Häppchen. | ||||||
| El niño se agarra a las faldas de su madre. | Das Kind hält sichAkk. am Rockzipfel seiner Mutter fest. | ||||||
| Una borrasca se cierne sobre los Alpes. | Über die Alpen hängt ein Tief fest. | ||||||
| Me he prometido no volver a fumar. | Ich habe mir (fest) vorgenommen, nie wieder zu rauchen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Este, este, éster, flete, foete, fuete, fuste, Oeste, oeste, peste | Beste, beste, erste, Erste, Este, Ester, feist, Ferse, Fest, fest, Fete, Geste, Veste, Weste, Yeste, Zeste |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Sternenhimmel, Himmelsgewölbe, Firmament | |
Werbung







