Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el escudero - paje, sirviente | der Knappe Pl.: die Knappen | ||||||
| el minero [BAU.] | der Knappe Pl.: die Knappen [Bergbau] - Bergarbeiter mit abgeschlossener Ausbildung | ||||||
| bien escaso [WIRTSCH.][FINAN.] | knappes Gut | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Knappe | |||||||
| knapp (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| escaso, escasa Adj. | knapp | ||||||
| escueto, escueta Adj. | knapp | ||||||
| por poco | knapp | ||||||
| justo, justa Adj. | knapp | ||||||
| poco, poca Adj. | knapp | ||||||
| corto, corta Adj. | knapp | ||||||
| por onzas | knapp | ||||||
| exiguo, exigua Adj. | knapp | ||||||
| limitado, limitada Adj. | knapp | ||||||
| parco, parca Adj. | knapp | ||||||
| flaco, flaca Adj. - escaso | knapp | ||||||
| por un tilín [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - casi | nur sehr knapp | ||||||
| en el descuento - casi | ganz knapp | ||||||
| por los pelos - casi | ganz knapp | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andar escaso | knapp sein | war, gewesen | | ||||||
| racionar algo | etw.Akk. knapp halten | hielt, gehalten | | ||||||
| ser habas contadas [ugs.] [fig.] - ser escaso | knapp sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conseguir algo por los pelos [fig.] | etw.Akk. knapp schaffen | ||||||
| Rozar el palo no es gol. | Knapp daneben ist auch vorbei. | ||||||
| librarse de una buena [fig.] | mit knapper Not davonkommen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Grubenarbeiter, Bergmann, Schildträger, Bergarbeiter, Bergbaubeschäftigte, Minenarbeiter, Schildknappe, Grubenarbeiterin | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







