Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el aviso | der Bescheid Pl.: die Bescheide | ||||||
el aviso | die Nachricht Pl.: die Nachrichten | ||||||
el aviso | der Ratschlag Pl.: die Ratschläge | ||||||
el aviso | der Verweis Pl.: die Verweise | ||||||
el aviso | die Benachrichtigung Pl.: die Benachrichtigungen | ||||||
el aviso | die Alarmierung Pl.: die Alarmierungen | ||||||
el aviso | das Anmelden kein Pl. | ||||||
el aviso | das Melden kein Pl. | ||||||
el aviso | die Erinnerung Pl.: die Erinnerungen | ||||||
el aviso | das Inserat Pl.: die Inserate | ||||||
el aviso | die Kunde Pl.: die Kunden | ||||||
el aviso | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
el aviso | die Vorsicht Pl. | ||||||
el aviso | die Ansage Pl.: die Ansagen |
Mögliche Grundformen für das Wort "aviso" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avisar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avisar | melden | meldete, gemeldet | | ||||||
avisar a alguien | jmdn. benachrichtigen | benachrichtigte, benachrichtigt | | ||||||
avisar a alguien | jmdm. Bescheid geben | ||||||
avisar a alguien | jmdm. Bescheid sagen | ||||||
avisar a alguien | jmdn. warnen | warnte, gewarnt | | ||||||
avisar a alguien de algo | jmdn. auf etw.Akk. hinweisen | wies hin, hingewiesen | | ||||||
avisar a alguien de algo | jmdn. von etw.Dat. unterrichten | unterrichtete, unterrichtet | | ||||||
avisar a alguien de algo | jmdn. etw.Akk. wissen lassen | ||||||
avisar algo - anunciar | etw.Akk. ansagen | sagte an, angesagt | - ankündigen | ||||||
avisar algo [ADMIN.] | etw.Akk. avisieren | avisierte, avisiert | | ||||||
dar aviso de algo [ADMIN.] | etw.Akk. avisieren | avisierte, avisiert | | ||||||
dar un aviso de desalojo a alguien - a un inquilino | einem Mieter kündigen | ||||||
estar sobre aviso | auf der Hut sein | ||||||
estar sobre aviso | vorgewarnt sein | ||||||
dar aviso de un defecto | einen Mangel rügen | ||||||
entrar sin previo aviso | hineinschneien | schneite hinein, hineingeschneit | [ugs.] - unerwartet kommen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sin aviso | fristlos | ||||||
según aviso [KOMM.] | laut Bericht | ||||||
según aviso [KOMM.][FINAN.] | laut Avis | ||||||
hasta nuevo aviso | bis auf weiteres (auch: Weiteres) | ||||||
sin previo aviso | unangekündigt | ||||||
sin previo aviso | unangemeldet | ||||||
sin previo aviso | ohne Weiteres auch: ohne weiteres |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sin más aviso | ohne weitere Benachrichtigung | ||||||
sin previo aviso | ohne Vorankündigung | ||||||
sin previo aviso [KOMM.] | Änderungen vorbehalten | ||||||
salvo aviso en contrario [KOMM.][JURA] | Widerruf vorbehalten | ||||||
El que avisa no es traidor. | Wer lange droht, macht dich nicht tot. | ||||||
El que avisa no es traidor. | Ich habe dich gewarnt. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
aliso, ávido, avieso, avío, avión, navío, viso, visón, visor, visto | Avis |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
anuncio, parte, notificación | Nachricht, Alarmierung, Inserat, Warnung, Werbung, Erinnerung, Mitteilen, Warnhinweis, Anmelden, Rapport, Melden, Meldung, Avis, Ansage, Verweis, Benachrichtigung, Ratschlag, Ankündigung, Bescheid, Kunde |
Werbung