Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| previo, previa Adj. | vorhergehend | ||||||
| previo, previa Adj. | bisherig | ||||||
| previo, previa Adj. | vorherig | ||||||
| previo, previa Adj. | vorgängig (Schweiz) | ||||||
| previo(-a) al parto | vorgeburtlich | ||||||
| sin previo aviso | unangekündigt | ||||||
| sin previo aviso | unangemeldet | ||||||
| sin previo aviso | ohne Weiteres auch: ohne weiteres | ||||||
| previa deducción de | abzüglich +Gen. Präp. | ||||||
| con carga previa | vorbelastet | ||||||
| en el plazo previsto | fristgerecht | ||||||
| superior a lo previsto | überplanmäßig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| previo | |||||||
| prever (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aviso previo | die Vorankündigung Pl.: die Vorankündigungen | ||||||
| conocimiento previo | das Vorwissen kein Pl. | ||||||
| conocimiento previo | die Vorkenntnis Pl.: die Vorkenntnisse | ||||||
| proveedor previo | der Vorlieferant Pl.: die Vorlieferanten | ||||||
| procedimiento previo [JURA] | das Vorverfahren Pl.: die Vorverfahren | ||||||
| separador previo [TECH.] | der Vorabscheider Pl.: die Vorabscheider | ||||||
| separador previo [TECH.] | der Vorreiniger Pl.: die Vorreiniger | ||||||
| taladro previo [TECH.] | der Vorbohrer Pl.: die Vorbohrer | ||||||
| los conocimientos previos m. Pl. | die Vorkenntnisse | ||||||
| efectivo previsto | die Sollstärke Pl.: die Sollstärken | ||||||
| período previsto | der Vorhersagezeitraum | ||||||
| plazo previsto | vorgesehene Frist | ||||||
| uso previsto | der Verwendungszweck Pl.: die Verwendungszwecke | ||||||
| uso previsto [TECH.] | bestimmungsgemäße Verwendung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prever algo | etw.Akk. absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| prever algo | etw.Akk. erahnen | erahnte, erahnt | | ||||||
| prever algo | etw.Akk. voraussehen | sah voraus, vorausgesehen | | ||||||
| prever algo | etw.Akk. vorhersehen | sah vorher, vorhergesehen | | ||||||
| prever el futuro | hellsehen | -, - | | ||||||
| prever algo - medidas, etc. | etw.Akk. vorsehen | sah vor, vorgesehen | - Maßnahmen etc. | ||||||
| someter algo (oder: a alguien) a tratamiento previo | jmdn./etw. vorbehandeln | behandelte vor, vorbehandelt | | ||||||
| entrar sin previo aviso | hineinschneien | schneite hinein, hineingeschneit | [ugs.] - unerwartet kommen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin previo aviso [KOMM.] | Änderungen vorbehalten | ||||||
| sin previo aviso | ohne Vorankündigung | ||||||
| previa petición | auf Anfrage | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Solo después de llegar a un acuerdo previo, me entregó las llaves. | Nur nach vorheriger Vereinbarung übergab er mir den Schlüssel. | ||||||
| según acuerdo previo con el juez | nach vorheriger Absprache mit dem Richter | ||||||
| Si todo marcha según lo previsto, ... | Wenn alles nach Plan läuft, ... | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| previa, precedente, anterior | |
Werbung






