Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el recuerdo | die Erinnerung Pl.: die Erinnerungen | ||||||
la memoria | die Erinnerung Pl.: die Erinnerungen | ||||||
la reminiscencia | die Erinnerung Pl.: die Erinnerungen | ||||||
la evocación | die Erinnerung Pl.: die Erinnerungen | ||||||
el aviso | die Erinnerung Pl.: die Erinnerungen | ||||||
el recordatorio | die Erinnerung Pl.: die Erinnerungen | ||||||
la remembranza | die Erinnerung Pl.: die Erinnerungen | ||||||
la reclamación [JURA] | die Erinnerung Pl.: die Erinnerungen | ||||||
la cicatriz - en el ánimo | schmerzhafte Erinnerung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
recordar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. in Erinnerung zurückrufen | ||||||
retener algo en la memoria | etw.Akk. in Erinnerung behalten | ||||||
sugerir algo a alguien | jmdm. etw.Akk. in Erinnerung rufen | ||||||
desempolvar algo [fig.] | etw.Akk. wieder in Erinnerung rufen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
recordador, recordadora Adj. | in Erinnerung bringend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
traer algo a las mientes veraltet | etw.Akk. in Erinnerung rufen | ||||||
en memoria de ... | in Erinnerung an ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hicieron un minuto de silencio en su recuerdo. | Sie haben eine Schweigeminute in Erinnerung an ihn eingelegt. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Erinnerungsvermögen, Melden, Nachforderung, Anmelden, Reiseandenken, Angedenken, Rückforderung, Avis, Aviso, Hervorrufung, Mängelrüge, Erinnerungsstück, Andenken, Reminiszenz, Denkschrift, Alarmierung |