Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Celebración tradicional alemana que tiene lugar el día antes de la boda y que consiste en romper vajilla delante de la casa de la novia pues se supone que traerá buena suerte a los novios. | der Polterabend Pl.: die Polterabende |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
traer al pairo a alguien [fig.] | jmdm. gestohlen bleiben können [ugs.] | ||||||
traer a alguien al retortero [fig.] | jmdm. auf der Nase herumtanzen [fig.] | ||||||
traer a alguien al retortero [fig.] | jmdn. an der Nase herumführen [fig.] | ||||||
traer a alguien al retortero [fig.] | jmdn. mit falschen Versprechungen hinhalten | ||||||
traer algo a las mientes veraltet | etw.Akk. in Erinnerung rufen | ||||||
traer algo por los cabellos | etw.Akk. an den Haaren herbeiziehen [ugs.] - Begründungen von sehr weit herholen | ||||||
traer algo por los pelos | etw.Akk. an den Haaren herbeiziehen [ugs.] - Begründungen von sehr weit herholen | ||||||
cortar un traje a alguien [fig.] | über jmdn. tratschen | tratschte, getratscht | | ||||||
Cada día trae su afán. | Jeder Tag hat seine Plage. | ||||||
ser el que trae el pan a casa [fig.] | der Ernährer der Familie sein | ||||||
como Dios me (auch: te, le, etc.) trajo al mundo [fig.] - desnudo | wie Gott mich (auch: dich, ihn etc.) schuf [fig.] - nackt |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tráeme una calderada de arena. | Bring mir einen Kessel voll Sand. | ||||||
La vida nos trae muchas sorpresas. | Das Leben beschert uns viele Überraschungen. | ||||||
Te he traído una cosita de Alemania. | Ich habe dir eine Kleinigkeit aus Deutschland mitgebracht. | ||||||
Te traigo el libro. Tu piso me pilla de camino. | Ich bringe dir das Buch. Deine Wohnung liegt auf dem Weg. | ||||||
Eso me trae sin cuidado. | Es interessiert mich nicht die Bohne. [fig.] | ||||||
Esta discusión me trae al pairo [fig.] | Diese Diskussion ist mir völlig gleichgültig. | ||||||
Esto se las trae. [ugs.] | Das ist kein Zuckerlecken. [ugs.] | ||||||
Esto se las trae. [ugs.] | Das ist kein Zuckerschlecken. [ugs.] | ||||||
El niño trae a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sich herum verrückt |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
atraer, raer, tañer, táper, tarar, Taser, táser, tirar, traje, traro | Raser, Rater, Taler, Taser, Traber, Tracer, Trader, träg, Trage, Trara, Trauer, Trier |