Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la reserva | die Platzreservierung Pl.: die Platzreservierungen | ||||||
| la reserva | das Reservieren kein Pl. | ||||||
| la reserva | die Reservierung Pl.: die Reservierungen | ||||||
| la reserva | die Reserve Pl.: die Reserven | ||||||
| la reserva | der Vorrat Pl.: die Vorräte | ||||||
| la reserva | das Altenteil Pl.: die Altenteile | ||||||
| la reserva | der Nachschub Pl. | ||||||
| la reserva | der Notgroschen Pl.: die Notgroschen | ||||||
| la reserva | das Reservat Pl.: die Reservate | ||||||
| la reserva | das Schutzgebiet Pl.: die Schutzgebiete | ||||||
| la reserva | die Vorbestellung Pl.: die Vorbestellungen | ||||||
| la reserva | die Zugeknöpftheit Pl. | ||||||
| la reserva | die Buchung Pl.: die Buchungen | ||||||
| la reserva auch [VERSICH.] | die Rücklage Pl.: die Rücklagen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reserva | |||||||
| reservarse (Verb) | |||||||
| reservar (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en reserva | in Reserve | ||||||
| sin reserva | rückhaltlos | ||||||
| a reserva de | vorbehaltlich +Gen. Präp. | ||||||
| bajo reserva ... | unter Vorbehalt von ... | ||||||
| a reserva de | vorbehältlich +Gen. Präp. (Schweiz) | ||||||
| con toda reserva | mit Vorbehalt | ||||||
| con exceso de reserva | überbucht Adj. | ||||||
| que se puede reservar | buchbar | ||||||
| de pronóstico reservado [MED.] | ungewisse Prognose | ||||||
| de pronóstico reservado [MED.] | unsichere Prognose | ||||||
| sujeto(-a) al sistema de reservas [FINAN.] | reservepflichtig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a reserva de que | unter dem Vorbehalt, dass | ||||||
| con reserva de | unter Vorbehalt von +Dat. | ||||||
| con reserva de | vorbehaltlich +Gen. Präp. | ||||||
| con reserva de | vorbehältlich +Gen. Präp. (Schweiz) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reservarse | sichAkk. zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
| cambiar la reserva - de un viaje, un curso, etc. | etw.Akk. umbuchen | buchte um, umgebucht | | ||||||
| modificar la reserva - de un viaje, un curso, etc. | etw.Akk. umbuchen | buchte um, umgebucht | - Reise, Kurs etc. | ||||||
| reservar algo | etw.Akk. reservieren | reservierte, reserviert | | ||||||
| reservar algo - habitación en un hotel, etc. | etw.Akk. buchen | buchte, gebucht | - Hotelzimmer etc. | ||||||
| reservar algo - p.ej.: entradas, etc. | etw.Akk. bestellen | bestellte, bestellt | - bestellen - z. B. Eintrittskarten etc. | ||||||
| reservar algo | etw.Akk. vorbestellen | bestellte vor, vorbestellt | | ||||||
| reservar algo | etw.Akk. verheimlichen | verheimlichte, verheimlicht | | ||||||
| reservarse algo | sichDat. etw.Akk. vorbehalten | behielt vor, vorbehalten | | ||||||
| reservar algo para alguien | jmdm. etw.Akk. vorbehalten | behielt vor, vorbehalten | | ||||||
| reservarse el derecho de ... | sichDat. das Recht vorbehalten zu ... | ||||||
| reservar un vuelo - comprar un vuelo | einen Flug buchen | buchte, gebucht | | ||||||
| reservar algo para alguien - asiento | jmdm. etw.Akk. freihalten | hielt frei, freigehalten | - Sitzplatz | ||||||
| reservar energía [fig.] - cuidarse | kurztreten | trat kurz, kurzgetreten | - sichAkk. in etw.Dat. zurückhalten | ||||||
| cambiar la fecha de la reserva - de un viaje, un curso, etc. | etw.Akk. umbuchen | buchte um, umgebucht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tengo una reserva. | Ich habe eine Reservierung. | ||||||
| Tengo una reserva. | Ich habe eine Reservation. (Schweiz) | ||||||
| Si se reserva pronto ... | Bei zeitnaher Buchung ... | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| guardadito, perjuicio, salvo, guardado | |
Werbung







