Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el amor | die Liebe Pl. | ||||||
| el amor | die Liebschaft Pl.: die Liebschaften | ||||||
| Cupido [MYTH.] - dios del amor en la mitología romana | Amor - römischer Liebesgott | ||||||
| amor ciego | die Affenliebe kein Pl. | ||||||
| amor conyugal | die Gattenliebe kein Pl. | ||||||
| amor filial | die Kindesliebe kein Pl. | ||||||
| amor fraternal | die Bruderliebe kein Pl. | ||||||
| amor incondicional | bedingunglose Liebe | ||||||
| amor paternal | die Elternliebe kein Pl. | ||||||
| amor propio | das Selbstbewusstsein kein Pl. | ||||||
| amor propio | das Selbstwertgefühl Pl.: die Selbstwertgefühle | ||||||
| amor propio | die Eigenliebe kein Pl. | ||||||
| amor recíproco | die Gegenliebe kein Pl. | ||||||
| amor al prójimo | die Nächstenliebe Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por amor | aus Liebe | ||||||
| sin amor | liebeleer | ||||||
| sin amor | lieblos | ||||||
| sin amor | ohne Liebe | ||||||
| loco(-a) de amor | liebestoll | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por amor a algo (oder: alguien) | jmdm./etw. zuliebe Präp. | ||||||
| por amor de algo (oder: alguien) [form.] | um jmds./etw. willen Präp. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Amor! | Kosewort, etwa analog zu Schatz | ||||||
| al amor del fuego | am Feuer | ||||||
| ¡Por (el) amor de Dios! | Um Gottes willen! | ||||||
| por amor al arte | umsonst Adv. - ohne Belohnung | ||||||
| ¡Por el amor de Dios! | Herrgott noch mal! [ugs.] | ||||||
| ¡Mi amor! | Kosewort, etwa analog zu Schatz | ||||||
| El amor es ciego. | Liebe macht blind. | ||||||
| Amor con amor se paga. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es hinaus. | ||||||
| Noche de paz, noche de amor - canción navideña austríaca | Stille Nacht, heilige Nacht | ||||||
| de mil amores | herzlich gern | ||||||
| Obras son amores, que no buenas razones. | Tue recht und scheue niemanden. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| languidecer de amor | sichAkk. vor Liebe verzehren | ||||||
| herir el amor propio de alguien | jmdn. in seinem Selbstwertgefühl verletzen | verletzte, verletzt | | ||||||
| herir el amor propio de alguien | jmdn. in seinem Stolz verletzen | verletzte, verletzt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ella le está escribiendo cartas continuamente con declaraciones de amor. | Dauernd schreibt sie ihm Briefe mit Liebeserklärungen. | ||||||
| Lars está perdido de amor. | Es ist um Lars geschehen. | ||||||
| ¿Me perdonas, mi amor? | Verzeihst du mir, mein Schatz? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| amar, ambo, amo, amok, Amur, azor, gamo, mora, moro, ramo, tamo | Ambo, Amok, amorph, Amur, Mohr, Moor, Mord |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| querencia | |
Werbung







