Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el tras [ugs.] | der Hintern Pl.: die Hintern [ugs.] | ||||||
ciclismo tras moto | das Steherrennen Pl.: die Steherrennen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tras Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
tras Präp. | hinter +Akk./Dat. Präp. - Verben mit Richtung, Bewegung / Lage | ||||||
tras Präp. | im Anschluss an +Akk. | ||||||
tras de | hinter +Dat. Präp. | ||||||
tras de sí | hinter sichDat. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uno tras otro | nacheinander | ||||||
uno tras otro | aufeinander Adv. | ||||||
tras el telón | backstage | ||||||
en un tris tras | in null Komma nichts | ||||||
tras mucho tiempo | nach langer Zeit | ||||||
año tras año | jahrein, jahraus | ||||||
año tras año | jahrein und jahraus | ||||||
día tras día | tagaus, tagein | ||||||
día tras día | tagein, tagaus | ||||||
día tras día | Tag für Tag |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
correr tras algo/alguien | jmdm./etw. nachjagen | jagte nach, nachgejagt | | ||||||
correr tras algo/alguien | jmdm./etw. nachlaufen | lief nach, nachgelaufen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tras la borrasca viene el buen tiempo. | Auf Regen folgt Sonnenschein. | ||||||
echar la soga tras el caldero [fig.] | die Flinte ins Korn werfen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tras la última derrota en Berlín, se llevó las manos a la cabeza. | Nach der letzten Niederlage in Berlin hat er sich an den Kopf gefasst. | ||||||
Tras los obligados trabajos preliminares ... | Nach den notwendigen Vorarbeiten ... |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
atrás, otra, Otra, otras, ras, raso, tara, tasa, tira, Torá, trans, trass, tres, Tres, tris | Gras, Raps, Rast, raus, Raus, tags, Tara, Task, Trab, Tram, Tran, Trass, Trias, Turas |
Werbung