Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Mande? [ugs.] auch veraltet - expresión controvertida ya que puede implicar servilismo | Wie bitte? | ||||||
mandar a alguien al carajo [fig.] | jmdn. zum Teufel jagen [ugs.] [fig.] | ||||||
mandar a alguien al cipote [fig.] | jmdn. zum Teufel schicken | ||||||
mandar a alguien a la porra [ugs.] | jmdn. zum Teufel jagen [ugs.] [fig.] | ||||||
mandar a alguien al garete [ugs.] | jmdn. zum Teufel schicken [ugs.] [fig.] | ||||||
mandar a alguien a paseo [fig.] | jmdm. den Laufpass geben [ugs.] [fig.] - die Beziehung zur einer Person abbrechen, auch entlassen | ||||||
mandar a alguien a la mierda [vulg.] | jmdn. zum Teufel schicken [ugs.] [fig.] | ||||||
mandar a alguien a la mierda [vulg.] | jmdn. zum Teufel jagen [ugs.] [fig.] | ||||||
mandar a alguien a la mierda [vulg.] | jmdm. den Laufpass geben [ugs.] [fig.] - sich von jmdm. trennen | ||||||
mandar a alguien a la mierda [vulg.] | mit jmdm. Schluss machen [ugs.] - sich von jmdm. trennen | ||||||
mandar a alguien a freír espárragos [fig.] | jmdn. zum Teufel schicken [ugs.] [fig.] | ||||||
mandar a alguien a freír espárragos [fig.] | jmdn. zum Teufel jagen [ugs.] [fig.] | ||||||
mandar a alguien a freír monas [fig.] | jmdn. zum Teufel schicken [ugs.] [fig.] | ||||||
mandar a alguien a hacer gárgaras [fig.] | jmdn. zum Teufel schicken [ugs.] [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
amañar, andar, anidar, anudar, Bandar, emanar, imanar, manada, manar, mancar, manda, Manda, manear, mangar, manjar, manyar, mondar | Madjar, Mandat |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
enviar |
Werbung