Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| saltar | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| cabriolar | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| botar | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| brincar | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| dar botes | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| lanzarse en bomba [ugs.] | eine Arschbombe springen | sprang, gesprungen | [ugs.] | ||||||
| lanzarse en bomba al agua | mit einer Arschbombe ins Wasser springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| tirarse en bomba al agua | mit einer Arschbombe ins Wasser springen | sprang, gesprungen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el puenting | das Bungeespringen auch: Bungee-Springen kein Pl. | ||||||
| el puentismo - voz recomendada | das Bungeespringen auch: Bungee-Springen kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| saltar a los ojos | ins Auge springen [fig.] | ||||||
| saltar a la vista [fig.] | ins Auge springen [fig.] | ||||||
| realizar un (gran) esfuerzo | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
| reírse de su propia sombra [fig.] | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
| saltar por encima de su sombra [fig.] | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
| superarse a uno mismo | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
| lanzarse a la piscina [ugs.] [fig.] | ins kalte Wasser springen [fig.] | ||||||
| tirarse a la piscina [ugs.] [fig.] | ins kalte Wasser springen [fig.] | ||||||
| Olivo y aceituno todo es uno. | Es ist gehupft wie gesprungen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| buckeln, hopsen, hüpfen, hoppeln, zurückprallen | |
Werbung






