Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el deseo | das Begehren Pl.: die Begehren | ||||||
el deseo | der Wunsch Pl.: die Wünsche | ||||||
el deseo | das Anliegen Pl.: die Anliegen | ||||||
el deseo | die Begier kein Pl. | ||||||
el deseo | die Begierde Pl.: die Begierden | ||||||
el deseo | das Verlangen kein Pl. | ||||||
el deseo | das Gelüst auch: das Gelüste Pl.: die Gelüste [form.] | ||||||
deseo especial | der Sonderwunsch Pl.: die Sonderwünsche | ||||||
deseo impetuoso | der Drang Pl. | ||||||
deseo de comunicación | das Mitteilungsbedürfnis Pl.: die Mitteilungsbedürfnisse | ||||||
deseo de orinar | der Harndrang kein Pl. | ||||||
deseo del pasajero | der Fahrgastwunsch | ||||||
deseo de poder | die Machtgier kein Pl. | ||||||
deseo del usuario | der Fahrgastwunsch |
Mögliche Grundformen für das Wort "deseo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
desear (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
desear algo | sichDat. etw.Akk. wünschen | wünschte, gewünscht | | ||||||
desear algo/a alguien | jmdn./etw. begehren | begehrte, begehrt | | ||||||
desear algo | etw.Akk. beabsichtigen | beabsichtigte, beabsichtigt | | ||||||
desear algo | etw.Akk. vorhaben | hatte vor, vorgehabt | | ||||||
desear algo a alguien | jmdm. etw.Akk. wünschen | wünschte, gewünscht | | ||||||
desear algo/a alguien | jmdn./etw. herbeiwünschen | wünschte herbei, herbeigewünscht | | ||||||
desear algo/a alguien | jmdn./etw. ersehnen | ersehnte, ersehnt | | ||||||
desear algo/a alguien | jmdn./etw. (mit Ungeduld) erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
dejar mucho que desear [ugs.] | viel zu wünschen übrig lassen | ||||||
estar deseando hacer algo | darauf brennen etw.Akk. zu tun | ||||||
estar deseando que llegue algo | etw.Akk. kaum mehr erwarten können | ||||||
estar deseando que llegue algo | sichAkk. auf etw.Akk. freuen | freute, gefreut | | ||||||
ser feliz sin ningún deseo | wunschlos glücklich sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le deseo mucha suerte. | Ich wünsche Ihnen viel Glück. | ||||||
Le deseo mucho éxito en el futuro. | Ich wünsche Ihnen viel Erfolg für die Zukunft. | ||||||
Te deseo suerte. - suerte | Ich drücke dir die Daumen. [fig.] | ||||||
¿Qué desea? | Sie wünschen? | ||||||
¿Qué desea? | Was kann ich für Sie tun? | ||||||
¿Qué desea? | Was darf es sein? - Geschäft | ||||||
¿Desea algo más? | Haben Sie noch einen Wunsch? |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
apetencia, angurria, anhelación |
Werbung