Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la pérdida | der Verlust Pl.: die Verluste | ||||||
la pérdida [WIRTSCH.][VERSICH.] | die Einbuße Pl.: die Einbußen | ||||||
la pérdida | der Abgang Pl.: die Abgänge | ||||||
la pérdida | der Ausfall Pl.: die Ausfälle | ||||||
la pérdida | der Betriebsverlust Pl.: die Betriebsverluste | ||||||
la pérdida | das Minus Pl.: die Minus | ||||||
la pérdida [JURA] | die Verwirkung Pl.: die Verwirkungen | ||||||
la pérdida [JURA] | vorübergehende Aberkennung | ||||||
pérdida multimillonaria | der Milliardenverlust | ||||||
pérdida muscular | der Muskelschwund kein Pl. | ||||||
pérdida récord | der Rekordverlust Pl.: die Rekordverluste | ||||||
pérdida total | der Totalausfall Pl.: die Totalausfälle | ||||||
pérdida total | der Totalverlust Pl.: die Totalverluste | ||||||
pérdida total | der Totalschaden Pl.: die Totalschäden |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lamentar la pérdida de algo (oder: alguien) | jmdm./etw. nachtrauern | trauerte nach, nachgetrauert | | ||||||
lamentar la pérdida de alguien | jmdn. nachtrauern | trauerte nach, nachgetrauert | | ||||||
lamentar la pérdida de algo (oder: alguien) | jmdm./etw. nachweinen | weinte nach, nachgeweint | - nachtrauern | ||||||
sufrir pérdidas | etw.Akk. einbüßen | büßte ein, eingebüßt | | ||||||
reparar una pérdida | einen Verlust gutmachen | machte gut, gutgemacht | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Debido a la pérdida de clases, los alumnos estarán obligados a hacer horas de recuperación. | Wegen des Unterrichtsausfalls haben die Schüler Nachholbedarf. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
pérdidas |
Werbung