Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin pérdidas | verlustfrei | ||||||
| sin pérdidas | verlustlos | ||||||
| bajo(-a) en pérdidas | verlustarm | ||||||
| con pérdida [WIRTSCH.] | mit Verlust | ||||||
| con pérdidas mínimas | verlustarm | ||||||
| con pérdidas reducidas | verlustarm | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pérdida | der Verlust Pl.: die Verluste | ||||||
| la pérdida [WIRTSCH.][VERSICH.] | die Einbuße Pl.: die Einbußen | ||||||
| la pérdida | der Abgang Pl.: die Abgänge | ||||||
| la pérdida | der Ausfall Pl.: die Ausfälle | ||||||
| la pérdida | der Betriebsverlust Pl.: die Betriebsverluste | ||||||
| la pérdida | das Minus Pl.: die Minus | ||||||
| la pérdida [JURA] | die Verwirkung Pl.: die Verwirkungen | ||||||
| la pérdida [JURA] | vorübergehende Aberkennung | ||||||
| las pérdidas reales f. Pl. | der Mengenverlust Pl.: die Mengenverluste | ||||||
| pérdidas indirectas [VERSICH.] | die Rückwirkungsschäden | ||||||
| pérdidas totales [WIRTSCH.] | der Gesamtverlust Pl.: die Gesamtverluste | ||||||
| las pérdidas compuestas f. Pl. [TELEKOM.] | die Betriebsdämpfung Pl.: die Betriebsdämpfungen | ||||||
| las pérdidas dieléctricas f. Pl. [ELEKT.] | dielektrischer Verlust | ||||||
| las pérdidas magnéticas f. Pl. [ELEKT.] | magnetische Verluste | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sufrir pérdidas | etw.Akk. einbüßen | büßte ein, eingebüßt | | ||||||
| salir con pérdidas | schlecht wegkommen | kam weg, weggekommen | [ugs.] | ||||||
| lamentar la pérdida de algo (oder: alguien) | jmdm./etw. nachtrauern | trauerte nach, nachgetrauert | | ||||||
| lamentar la pérdida de alguien | jmdn. nachtrauern | trauerte nach, nachgetrauert | | ||||||
| lamentar la pérdida de algo (oder: alguien) | jmdm./etw. nachweinen | weinte nach, nachgeweint | - nachtrauern | ||||||
| reparar una pérdida | einen Verlust gutmachen | machte gut, gutgemacht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Debido a la pérdida de clases, los alumnos estarán obligados a hacer horas de recuperación. | Wegen des Unterrichtsausfalls haben die Schüler Nachholbedarf. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| pérdida | |
Werbung







