Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| timar a alguien | jmdn. übertölpeln | übertölpelte, übertölpelt | | ||||||
| timar a alguien | jmdn. begaunern | begaunerte, begaunert | [ugs.] | ||||||
| timar a alguien | jmdn. aufs Kreuz legen [fig.] | ||||||
| timar a alguien con algo - negocio, etc. | jmdn. bei etw.Dat. beschummeln | beschummelte, beschummelt | [ugs.] - Geschäft etc. | ||||||
| timar a alguien | jmdn. bescheißen | beschiss, beschissen | [derb] | ||||||
| timar a alguien | jmdn. neppen | neppte, geneppt | [ugs.] [pej.] | ||||||
| timar a alguien | jmdn. ausnehmen | nahm aus, ausgenommen | [ugs.] [pej.] - betrügen | ||||||
| timar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. abgaunern | gaunerte ab, abgegaunert | | ||||||
| timar algo a alguien | jmdn. um etw.Akk. betrügen | betrog, betrogen | | ||||||
| dar un timo a alguien [ugs.] | jmdn. übertölpeln | übertölpelte, übertölpelt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| impar, limar, mimar, rimar, taima, temar, tiara, ticar, timba, timer, Timor, tirar, tomar | Tiara, Timer |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| timar algo a alguien - jmdn. etw.Akk. abgaunern | Letzter Beitrag: 26 Jun. 21, 18:50 | |
| timar algo a alguien - jmdn. (sic) etw.Akk. abgaunernSiehe Wörterbuch: timar algo a alguien… | 1 Antworten | |
| Abzocke, abzocken | Letzter Beitrag: 27 Mär. 09, 19:41 | |
| zu hohe Preise für ein produkt verlangen Was heißt das auf spanisch? | 4 Antworten | |







