Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
timar a alguien | jmdn. übertölpeln | übertölpelte, übertölpelt | | ||||||
timar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. abgaunern | gaunerte ab, abgegaunert | | ||||||
timar algo a alguien | jmdn. um etw.Akk. betrügen | betrog, betrogen | | ||||||
timar a alguien | jmdn. begaunern | begaunerte, begaunert | [ugs.] | ||||||
timar a alguien | jmdn. aufs Kreuz legen [fig.] | ||||||
timar a alguien con algo - negocio, etc. | jmdn. bei etw.Dat. beschummeln | beschummelte, beschummelt | [ugs.] - Geschäft etc. | ||||||
timar a alguien | jmdn. bescheißen | beschiss, beschissen | [derb] | ||||||
timar a alguien | jmdn. neppen | neppte, geneppt | [ugs.] [pej.] | ||||||
timar a alguien | jmdn. ausnehmen | nahm aus, ausgenommen | [ugs.] [pej.] - betrügen | ||||||
timarse [ugs.] - pareja | turteln | turtelte, geturtelt | - Paar | ||||||
dar un timo a alguien [ugs.] | jmdn. übertölpeln | übertölpelte, übertölpelt | |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
impar, limar, mimar, rimar, temar, tiara, ticar, timba, tirar, tomar | Tiara, Timer |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
conguear |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
timar algo a alguien - jmdn. etw.Akk. abgaunern | Letzter Beitrag: 26 Jun. 21, 18:50 | |
timar algo a alguien - jmdn. (sic) etw.Akk. abgaunernSiehe Wörterbuch: timar algo a alguien… | 1 Antworten | |
Abzocke, abzocken | Letzter Beitrag: 27 Mär. 09, 19:41 | |
zu hohe Preise für ein produkt verlangen Was heißt das auf spanisch? | 4 Antworten |