Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ofrenda | die (milde) Gabe Pl.: die Gaben | ||||||
| la dádiva | die Gabe Pl.: die Gaben | ||||||
| el don | die Gabe Pl.: die Gaben | ||||||
| la facultad | die Gabe Pl.: die Gaben | ||||||
| la dote | die Gabe Pl.: die Gaben | ||||||
| el obsequio - regalo | die Gabe Pl.: die Gaben | ||||||
| regalo de boda | die Hochzeitsgabe | ||||||
| el maná [fig.] | reichliche Gabe | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cabe, Cabe, gafe, gaje, gate | aber, Aber, Albe, Gabel, Gage, Gambe, Garbe, Gate, Gaube, Gaze, Grab, Habe, Labe, Nabe, Rabe, Wabe |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Pienso que has sido un gran dono de Dios en mi vida - Ich denke dass Gott mir eine grosse Gabe im Leben gegeben hat | Letzter Beitrag: 10 Nov. 10, 13:55 | |
| ist die deutsche Übersetzung richtig? | 13 Antworten | |






