Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
falso, falsa Adj. | falsch | ||||||
falso, falsa Adj. | doppelzüngig | ||||||
falso, falsa Adj. | quacksalberisch | ||||||
falso, falsa Adj. | unaufrichtig | ||||||
falso, falsa Adj. | unwahr | ||||||
falso, falsa Adj. | unrichtig | ||||||
falso, falsa Adj. | unecht | ||||||
falso, falsa Adj. | verlogen | ||||||
falso, falsa Adj. | geheuchelt | ||||||
falso, falsa Adj. | treulos | ||||||
falso, falsa Adj. | trügerisch | ||||||
en falsa llamada [TELEKOM.] | nicht verfügbar | ||||||
absolutamente falso | grundfalsch | ||||||
chimbo, chimba Adj. (Lat. Am.: Col.) [ugs.] - falso | gefälscht | ||||||
chimbo, chimba Adj. (Lat. Am.: Col.) [ugs.] - falso | imitiert - gefälscht |
Mögliche Grundformen für das Wort "falsa" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
falsar (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el falso | la falsa | der Heuchler | die Heuchlerin Pl.: die Heuchler, die Heuchlerinnen | ||||||
el falso | la falsa | der Lügner | die Lügnerin Pl.: die Lügner, die Lügnerinnen | ||||||
falsa autonomía [WIRTSCH.][JURA] - falso freelance | die Scheinselbstständigkeit seltener: der Scheinselbständigkeit | ||||||
falsa alarma | der Fehlalarm Pl.: die Fehlalarme | ||||||
falsa conclusión | der Fehlschluss Pl.: die Fehlschlüsse | ||||||
falsa modestia | falsche Bescheidenheit | ||||||
falsa modestia | die Tiefstapelei kein Pl. | ||||||
falsa alarma | die Fehlanzeige Pl.: die Fehlanzeigen [ugs.] | ||||||
falsa declaración [VERSICH.] | falsche Darstellung | ||||||
falsa escuadra [TECH.] | der Stellwinkel Pl.: die Stellwinkel | ||||||
falsa orca [ZOOL.] | Kleiner Schwertwal wiss.: Pseudorca crassidens [Vogelkunde] | ||||||
falsa orca [ZOOL.] | Schwarzer Schwertwal wiss.: Pseudorca crassidens [Vogelkunde] | ||||||
falsa orca [ZOOL.] | Unechter Schwertwal wiss.: Pseudorca crassidens [Vogelkunde] | ||||||
falsa oronja [BIOL.] | der Fliegenpilz Pl.: die Fliegenpilze wiss.: Amanita muscaria [Pilzkunde] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
falsar algo - hipótesis, teoría | etw.Akk. falsifizieren | falsifizierte, falsifiziert | - Hypothese, Theorie | ||||||
atribuir algo falsamente a alguien | jmdm. etw.Akk. unterschieben | schob unter, untergeschoben | | ||||||
imputar algo (falsamente) a alguien | jmdm. etw.Akk. unterschieben | schob unter, untergeschoben | | ||||||
envidar en falso [SPORT] | bluffen | bluffte, geblufft | [Kartenspiel] | ||||||
disimular algo con una sonrisa (falsa) auch [POL.] | etw.Akk. weglächeln | lächelte weg, weggelächelt | | ||||||
encubrir algo con una (falsa) sonrisa auch [POL.] | etw.Akk. weglächeln | lächelte weg, weggelächelt | | ||||||
pretender ignorar algo con una sonrisa (falsa) auch [POL.] | etw.Akk. weglächeln | lächelte weg, weggelächelt | | ||||||
pretender apartar algo con una sonrisa (falsa) auch [POL.] - problemas, discusiones, etc. | etw.Akk. weglächeln | lächelte weg, weggelächelt | | ||||||
hacer falsas promesas a alguien | jmdm. falsche Versprechungen machen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Todo, menos falsa modestia! | Nur keine falsche Bescheidenheit! | ||||||
edificar sobre falso [ugs.] [fig.] | auf Sand bauen [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
alosa, balsa, falaz, falda, falla, falsar, falsía, falso, falta, falúa, farsa, palsa, salsa | falls, Falls, Fasan, Palsa, Salsa |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
mentiroso, insincero, espurio, incorrecto, falso, mentirosa, embustero, embustera, insincera, incorrecta, postiza, espuria, postizo |
Werbung