Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la falla | der Fehler Pl.: die Fehler | ||||||
| la falla | der Defekt Pl.: die Defekte | ||||||
| la falla [GEOG.][GEOL.] | der Sprung Pl.: die Sprünge | ||||||
| la falla [GEOG.][GEOL.] | die Verschiebung Pl.: die Verschiebungen | ||||||
| la falla [GEOL.][GEOG.] | der Bruch Pl.: die Brüche | ||||||
| la falla [GEOL.][GEOG.] | die Verwerfung Pl.: die Verwerfungen | ||||||
| la falla [TECH.] | die Störung Pl.: die Störungen | ||||||
| la falla (Esp.: Val.) | Puppe aus Holz, Gips und Pappe. Sie sind meist satirisch und üben Kritik an aktuellen Themen. | ||||||
| la falla (Lat. Am.: C. Rica, Cuba, El Salv., P. Rico, Urug., Venez.) | der Irrtum Pl.: die Irrtümer | ||||||
| falla aparente | offensichtlicher Fehler | ||||||
| falla inversa [GEOG.][GEOL.] | die Aufschiebung Pl.: die Aufschiebungen | ||||||
| falla inversa [GEOG.][GEOL.] | inverse Verwerfung | ||||||
| falla inversa [GEOG.][GEOL.] | die Überschiebung Pl.: die Überschiebungen | ||||||
| falla normal [GEOG.][GEOL.] | die Abschiebung Pl.: die Abschiebungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| falla | |||||||
| fallar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallar | fehlschlagen | schlug fehl, fehlgeschlagen | | ||||||
| fallar | scheitern | scheiterte, gescheitert | | ||||||
| fallar | misslingen | misslang, misslungen | | ||||||
| fallar | nicht funktionieren | funktionierte, funktioniert | | ||||||
| fallar | danebengehen | ging daneben, danebengegangen | | ||||||
| fallar | danebenhauen | haute daneben/hieb daneben, danebengehauen | | ||||||
| fallar | fehlgehen | ging fehl, fehlgegangen | | ||||||
| fallar a alguien | jmdn. im Stich lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| fallar a alguien | jmdn. sehr enttäuschen | enttäuschte, enttäuscht | | ||||||
| fallar a alguien | jmdm. gegenüber versagen | versagte, versagt | - in menschlicher Hinsicht | ||||||
| fallar | schieflaufen | lief schief, schiefgelaufen | [ugs.] | ||||||
| fallar [TECH.] | versagen | versagte, versagt | | ||||||
| fallar el blanco | danebengehen | ging daneben, danebengegangen | | ||||||
| fallar el blanco | danebenschießen | schoss daneben, danebengeschossen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| si todo falla | wenn alle Stränge reißen [ugs.] [fig.] | ||||||
| si todo falla | wenn alle Stricke reißen [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No falla nunca. | Auf ihn ist Verlass. | ||||||
| Si no me falla la memoria ... | Wenn ich mich recht erinnere, ... | ||||||
| Algo falla en el motor. | An dem Motor ist 'was dran. - nicht in Ordnung | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| allá, Allá, falaz, falda, fallar, Fallas, fallo, falsa, falta, falúa, malla, talla, valla | Allah, balla, Fall, Fallas, Falle, falls, Falls, Kalla |
Werbung






