Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el tren | die Bahn Pl.: die Bahnen | ||||||
la órbita [ASTRON.] | die Bahn Pl.: die Bahnen | ||||||
la pista [AVIAT.] | die Bahn Pl.: die Bahnen - zum Starten und Landen | ||||||
el carril | die Bahn Pl.: die Bahnen | ||||||
el largo [SPORT] | die Bahn Pl.: die Bahnen [Schwimmen] | ||||||
Ferrocarriles Alemanes | Deutsche Bahn [Abk.: DB] | ||||||
ferrocarril eléctrico | elektrische Bahn | ||||||
el metro | die U-Bahn Pl.: die U-Bahnen | ||||||
el metropolitano | die U-Bahn Pl.: die U-Bahnen | ||||||
el subte (Lat. Am.: Arg., Urug.) | die U-Bahn Pl.: die U-Bahnen | ||||||
el subterráneo (Lat. Am.: Arg.) | die U-Bahn Pl.: die U-Bahnen | ||||||
tren subterráneo (Lat. Am.: Arg., Urug.) | die U-Bahn Pl.: die U-Bahnen | ||||||
tren urbano | die S-Bahn Pl.: die S-Bahnen | ||||||
tren metropolitano | die S-Bahn Pl.: die S-Bahnen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nadar un largo | eine Bahn schwimmen | ||||||
abrirse camino | sichDat. Bahn brechen | ||||||
descarriar a alguien | jmdn. aus der Bahn werfen | ||||||
tener vía libre | freie Bahn haben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
echar algo/a alguien del camino [fig.] | jmdn./etw. aus der Bahn werfen [fig.] | ||||||
echar algo/a alguien de la vía [fig.] | jmdn./etw. aus der Bahn werfen [fig.] | ||||||
ir por mal camino [fig.] | auf die schiefe Bahn geraten [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
baht, baño, barn | Ahn, Ahne, Bach, Baht, Band, bang, Bank, Bann, Barn, Hahn, Kahn, Lahn, Wahn, Zahn |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Umlaufbahn, Augenhöhle, Eisenbahnzug, Fahrstreifen, Manege, Kreisbahn, Zugverband, Orbit, Largo, Spur, Trackball, Piste |
Werbung