Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la huella | die Spur Pl.: die Spuren - Abdruck, Fährte | ||||||
la pista | die Spur Pl.: die Spuren - Fährte auch [fig.] | ||||||
el rastro - señal o indicio | die Spur Pl.: die Spuren - Anhaltspunkt, Anzeichen | ||||||
la vía [AUTOM.] - calzada para coches | die Spur Pl.: die Spuren - Fahrspur | ||||||
la señal | die Spur Pl.: die Spuren - Anhaltspunkt, Anzeichen | ||||||
la marca | die Spur Pl.: die Spuren - Anzeichen | ||||||
la traza - huella | die Spur Pl.: die Spuren - Abdruck, Anzeichen | ||||||
la rastra - rastro | die Spur Pl.: die Spuren - Anhaltspunkt, Anzeichen | ||||||
el atisbo - indicio - conjetura | die Spur Pl.: die Spuren - Anzeichen von etwas | ||||||
el reguero - línea o señal que deja algo que se va derramando | die Spur Pl.: die Spuren - Anzeichen, Überreste von etwas | ||||||
el vestigio - huella del pie del hombre o de los animales | die Spur Pl.: die Spuren - Fußspur, Fährte | ||||||
la línea [ELEKT.] | die Spur Pl.: die Spuren | ||||||
el carril [AUTOM.] | die Spur Pl.: die Spuren | ||||||
la banda [TECH.] | die Spur Pl.: die Spuren - Spurweite einer Maschine etc. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
seguir una pista | eine Spur verfolgen | ||||||
seguir los rastros de alguien | eine Spur verfolgen | ||||||
despistarse | die Spur verlieren | ||||||
seguir la pista a alguien [ugs.] | jmds. Spur verfolgen | ||||||
sellar algo - dejar huella | an etw.Dat. Spuren hinterlassen | ||||||
marcar honda huella en la personalidad | tiefe Spuren in der Persönlichkeit hinterlassen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Ni tanto así! | Keine Spur! [ugs.] | ||||||
dejar huellas notables [fig.] | merkliche Spuren hinterlassen [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Schiene, Trasse, Bahn, Gleis, Strahlspur, Zeile, Abtastspur, Fährte, Fahrspur, Anzeichen, Merkmal, Merkzeichen, Kennzeichen, Linie |
Werbung