Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el papa | la papisa [REL.] | der Papst | die Päpstin Pl.: die Päpste | ||||||
el papá [ugs.] | der Papa Pl.: die Papas | ||||||
la papa (Lat. Am.; Esp.: And., Canar.) | die Kartoffel Pl.: die Kartoffeln | ||||||
la papa [ugs.] | der Alkoholrausch Pl.: die Alkoholräusche | ||||||
la papa [ugs.] | die Betrunkenheit Pl. | ||||||
la papa [ugs.] (Lat. Am.: Chile, Méx.) | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
la papa [ugs.] [fig.] (Lat. Am.) - cosa de poco valor | der Schund kein Pl. | ||||||
cóndor real [ZOOL.] | der Königsgeier Pl.: die Königsgeier wiss.: Sarcoramphus papa [Vogelkunde] | ||||||
rey zamuro [ZOOL.] | der Königsgeier Pl.: die Königsgeier wiss.: Sarcoramphus papa [Vogelkunde] | ||||||
zopilote rey [ZOOL.] | der Königsgeier Pl.: die Königsgeier wiss.: Sarcoramphus papa [Vogelkunde] | ||||||
el papá [ugs.] | der Vati Pl.: die Vatis [ugs.] | ||||||
papá pitufo | Papa Schlumpf | ||||||
papa de caña | die Erdbirne Pl.: die Erdbirnen | ||||||
papa de caña [BOT.] | der (auch: die) Topinambur Pl.: die Topinamburs/die Topinambure/die Topinamburen wiss.: Helianthus tuberosus |
Mögliche Grundformen für das Wort "papa" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
papar (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ni papa [ugs.] - nada - usado con negación | gar nichts | ||||||
ni papa [ugs.] - nada - usado con negación | kein bisschen | ||||||
papa Adj. m./f. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - fácil de hacer | einfach - zu erledigen | ||||||
papa Adj. m./f. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - fácil de hacer | leicht - zu erledigen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
papar algo [ugs.] - comida blanda | etw.Akk. essen | aß, gegessen | - weiche Nahrung | ||||||
jugar a mamás y a papás - niños | Vater-Mutter-Kind spielen - Kinder |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
papa caliente [fig.] | ein heißes Eisen [fig.] | ||||||
papa caliente [fig.] | schwieriger Fall | ||||||
ser más papista que el Papa [fig.] | päpstlicher sein als der Papst [fig.] | ||||||
ser más papista que el Papa [fig.] | sichAkk. übertrieben für etw.Akk. interessieren | ||||||
papar moscas [fig.] | gaffen | gaffte, gegafft | [ugs.] | ||||||
papar moscas [fig.] | Maulaffen feilhalten [fig.] [pej.] | ||||||
echar las papas [fig.] [ugs.] | rückwärts essen [fig.] - sich übergeben | ||||||
echar las papas [fig.] [ugs.] | spucken | spuckte, gespuckt | regional - sich übergeben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No entiendo ni papa. [ugs.] | Ich verstehe kein bisschen. | ||||||
No veo ni papa. [ugs.] | Ich sehe gar nichts. | ||||||
Reunir los papeles de la declaración de la renta es un tostón. | Die Unterlagen für die Steuererklärung zusammenzusuchen ist ätzend. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
apa, arpa, aspa, capa, lapa, mapa, napa, ñapa, paca, paga, Paga, paja, pala, pampa, pana, papal, papar, papi, papo, papú, Papá, papá, para, Para, pasa, Pasa, pata, pava, paya, pepa, pipa, popa, pupa, rapa, sapa, tapa, yapa, zapa | Capa, Opapa, Paar, Paka, Pampa, Papi, Papua |
Werbung