Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tapa | der Deckel Pl.: die Deckel | ||||||
| la tapa [KULIN.] | das Appetithäppchen Pl.: die Appetithäppchen | ||||||
| la tapa | der Buchdeckel Pl.: die Buchdeckel | ||||||
| tapa del wáter (auch: del WC) | der Klosettdeckel Pl.: die Klosettdeckel | ||||||
| tapa del wáter (auch: del WC) | der Klodeckel Pl.: die Klodeckel | ||||||
| tapa del wáter (auch: del WC) | der Toilettendeckel Pl.: die Toilettendeckel | ||||||
| la tapa - de un libro, objeto, etc. | die Oberseite Pl.: die Oberseiten | ||||||
| la tapa auch [TECH.] | die Abdeckhaube Pl.: die Abdeckhauben - auch für Kuchen etc. | ||||||
| la tapa [KULIN.] | der Appetithappen Pl.: die Appetithappen | ||||||
| la tapa [KULIN.] | das Häppchen Pl.: die Häppchen | ||||||
| la tapa (de cierre) [TECH.] | der Verschlussdeckel Pl.: die Verschlussdeckel | ||||||
| la tapa [KULIN.] | der Appetizer Pl.: die Appetizer - Appetithäppchen | ||||||
| la tapa [KULIN.] - ternera | die Oberschale Pl.: die Oberschalen | ||||||
| la tapa [METR.] - de un contador de energía | die Zählerkappe Pl.: die Zählerkappen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tapar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
| tapar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
| tapar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. verdecken | verdeckte, verdeckt | | ||||||
| taparse | sichAkk. zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
| taparse con algo | sichAkk. mit etw.Dat. bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
| tapar algo (oder: a alguien) - delincuente, crimen, etc. | jmdn./etw. decken | deckte, gedeckt | - Verbrecher, Verbrechen etc. | ||||||
| hacer tapa [ugs.] (Lat. Am.: Hond., Chile) | fluchen | fluchte, geflucht | | ||||||
| tapear [ugs.] | Tapas essen | aß, gegessen | | ||||||
| tapar algo | etw.Akk. zumachen | machte zu, zugemacht | - mit einem Deckel | ||||||
| tapar algo | etw.Akk. verstopfen | verstopfte, verstopft | | ||||||
| tapar algo | etw.Akk. übertünchen | übertünchte, übertüncht | auch [fig.] | ||||||
| tapar algo | etw.Akk. zuhalten | hielt zu, zugehalten | | ||||||
| tapar algo | etw.Akk. zustopfen | stopfte zu, zugestopft | | ||||||
| tapar un agujero | ein Loch stopfen | stopfte, gestopft | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| levantarse la tapa de los sesos [fig.] | sichDat. das Gehirn wegblasen [ugs.] | ||||||
| levantarse la tapa de los sesos [fig.] | sichDat. das Gehirn wegpusten | ||||||
| levantarse la tapa de los sesos [fig.] | sichDat. sichDat. die Kugel geben | ||||||
| tapar la boca a alguien [fig.] | jmdn./etw. mundtot machen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| arpa, aspa, capa, etapa, lapa, mapa, napa, ñapa, Papá, papa, papá, rapa, sapa, taba, tala, tapar, tapia, tara, tasa, tata, taza, tipa, yapa, zapa | Capa, Papa, Tara |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| piscolabis, botana, canapé | |
Werbung







