Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tapadera | der Deckel Pl.: die Deckel | ||||||
| la tapa | der Deckel Pl.: die Deckel | ||||||
| la cobertera | der Deckel Pl.: die Deckel | ||||||
| el chapón [TEXTIL.] | der Deckel Pl.: die Deckel | ||||||
| el opérculo [ZOOL.][ANAT.] | der Deckel Pl.: die Deckel | ||||||
| el tope [WIRTSCH.] | der Deckel Pl.: die Deckel [ugs.] [fig.] - Limit, Grenze | ||||||
| tapa de cierre de llenado | der Einfüllverschlussdeckel | ||||||
| tapa rodillos tensores [TECH.] | der Spannrollendeckel | ||||||
| tapa movible | abnehmbarer Deckel | ||||||
| tapa trasera [TECH.] | hinterer Deckel | ||||||
| tapa delantera [TECH.] | vorderer Deckel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Deckel | |||||||
| deckeln (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poner un tope a algo [sl.] [WIRTSCH.] - precios, etc. | etw.Akk. deckeln | deckelte, gedeckelt | [ugs.] | ||||||
| topar algo [sl.] [WIRTSCH.] - precios, etc. | etw.Akk. deckeln | deckelte, gedeckelt | [ugs.] | ||||||
| dar en la cabeza a alguien [ugs.] | jmdm. eins auf den Deckel geben | gab, gegeben | [ugs.] | ||||||
| topar el precio del gas [sl.] [WIRTSCH.] | Gaspreise deckeln [ugs.] | ||||||
| tapar algo | etw.Akk. zumachen | machte zu, zugemacht | - mit einem Deckel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meter un paquete a alguien [ugs.] | jmdn. eins auf den Deckel geben [ugs.] [fig.] | ||||||
| como anillo al dedo | wie ein Deckel auf den Topf | ||||||
| No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera. | Jeder Topf findet seinen Deckel. | ||||||
| hacer buena pareja | wie Topf und Deckel zusammenpassen [fig.] - Liebesbeziehung | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Oberschale, Zählerkappe, Topfdeckel, Kapseldeckel, Auflaufstück, Geschwindigkeitshemmer, Verschlussdeckel | |
Werbung






