Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| taparse | sichAkk. zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
| taparse con algo | sichAkk. mit etw.Dat. bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
| tapar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
| tapar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
| tapar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. verdecken | verdeckte, verdeckt | | ||||||
| tapar algo (oder: a alguien) - delincuente, crimen, etc. | jmdn./etw. decken | deckte, gedeckt | - Verbrecher, Verbrechen etc. | ||||||
| taparse algo - oídos | sichDat. etw.Akk. zuhalten | hielt zu, zugehalten | | ||||||
| taparse los oídos [ugs.] | sichDat. die Ohren zuhalten | hielt zu, zugehalten | | ||||||
| tapar algo | etw.Akk. zumachen | machte zu, zugemacht | - mit einem Deckel | ||||||
| tapar algo | etw.Akk. verstopfen | verstopfte, verstopft | | ||||||
| tapar algo | etw.Akk. übertünchen | übertünchte, übertüncht | auch [fig.] | ||||||
| tapar algo | etw.Akk. zuhalten | hielt zu, zugehalten | | ||||||
| tapar algo | etw.Akk. zustopfen | stopfte zu, zugestopft | | ||||||
| tapar un agujero | ein Loch stopfen | stopfte, gestopft | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el tapado (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Parag., Perú, Urug.) - abrigo de señora o de niño | der Mantel Pl.: die Mäntel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tapar la boca a alguien [fig.] | jmdn./etw. mundtot machen [fig.] | ||||||
| levantarse la tapa de los sesos [fig.] | sichDat. das Gehirn wegblasen [ugs.] | ||||||
| levantarse la tapa de los sesos [fig.] | sichDat. das Gehirn wegpusten | ||||||
| levantarse la tapa de los sesos [fig.] | sichDat. sichDat. die Kugel geben | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






