Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| libro de busca y encuentra | das Wimmelbuch Pl.: die Wimmelbücher | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encontrar el tranquillo a algo | bei etw.Dat. den Dreh heraushaben - merken, wie etwas funktioniert | ||||||
| encontrar el justo medio entre algo y algo [fig.] | die goldene Mitte zwischen etw.Akk. und etw.Akk. finden [fig.] | ||||||
| ¿A qué hora nos encontramos? | Um wie viel Uhr treffen wir uns? | ||||||
| No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera. | Jeder Topf findet seinen Deckel. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Acelera, si no, no vamos a encontrar aparcamiento! | Fahr zu, sonst finden wir keinen Parkplatz mehr! | ||||||
| Se vio negro para encontrar una casa. [ugs.] | Er fand das Haus nur mit Mühe. | ||||||
| Encuentras alemanes hasta debajo de las piedras. | Überall trifft man auf Deutsche. | ||||||
| Me encontré ayer con mi vieja amiga de la escuela. | Ich habe mich gestern mit meiner alten Schulfreundin getroffen. | ||||||
| Ayer me encontré con mis compañeros de trabajo. | Gestern habe ich mich mit meinen Arbeitskollegen getroffen. | ||||||
| El yacimiento se encuentra a unos 50 metros bajo el mar. | Die Lagerstätte liegt in einer Wassertiefe von rund 50 Metern. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hallar | |
Werbung







